雨后秋凉 雨後秋涼
夜来秋雨后,秋气飒然新。
团扇先辞手,生衣不著身。
更添砧引思,难与簟相亲。
此境谁偏觉,贫闲老瘦人。
夜來秋雨後,秋氣颯然新。
團扇先辭手,生衣不著身。
更添砧引思,難與簟相親。
此境誰偏覺,貧閒老瘦人。
分享
译文
夜晚就这样在秋雨过后来到,空气一下子新鲜极了。 温度也差异很大。手中的扇子可以先放下了,但还没有穿秋衣的必要。 不过,现在要坐或卧久些,要垫一层木板了,竹席也快要收起来了。 这种天气秋高气爽,谁喜欢睡大觉呢?便是那些有时间又没有野心的人们。夜晚就這樣在秋雨過後來到,空氣一下子新鮮極了。 溫度也差異很大。手中的扇子可以先放下了,但還沒有穿秋衣的必要。 不過,現在要坐或臥久些,要墊一層木板了,竹蓆也快要收起來了。 這種天氣秋高氣爽,誰喜歡睡大覺呢?便是那些有時間又沒有野心的人們。
注释
飒然:迅疾、倏忽貌。 生衣:夏衣。 簟:竹席。 本节内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。站务邮箱:gushiwen@laiyo.com 完善颯然:迅疾、倏忽貌。 生衣:夏衣。 簟:竹蓆。 本節內容由匿名網友上傳,原作者已無法考證。本站免費發佈僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。站務郵箱:gushiwen@laiyo.com 完善
赏析
昨天秋雨后,秋气飒飒新。团扇先向手,生的衣服不穿身。更添砧引思,很难与席相亲。这里谁只觉,贫闲年老瘦弱的人。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考昨天秋雨後,秋氣颯颯新。團扇先向手,生的衣服不穿身。更添砧引思,很難與席相親。這裏誰只覺,貧閒年老瘦弱的人。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考