咏怀 詠懷

yǒng huái

白居易 白居易

bái jū yì · táng

标签: 诗词詩詞

cóngwěishùnrènshěnjiànjuéniánduōgōngyòngshēn

miànshàngjiǎnchúyōu

xiōngzhōngxiāojǐnshìfēixīn

érwènwéidānjiǔguāngàijiēyōngzhǐbàoqín

zhǎngxiàolíngjūnzhīmìngjiāngcóngpànbēiyín

自从委顺任浮沈,渐觉年多功用深。

面上减除忧喜色,

胸中消尽是非心。

妻儿不问唯耽酒,冠盖皆慵只抱琴。

长笑灵均不知命,江蓠丛畔苦悲吟。

自從委順任浮沈,漸覺年多功用深。

面上減除憂喜色,

胸中消盡是非心。

妻兒不問唯耽酒,冠蓋皆慵只抱琴。

長笑靈均不知命,江蘺叢畔苦悲吟。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

从委顺任浮沈,渐渐觉得年多功用深。脸上减去忧愁喜悦的神色,胸中消全部是非心。妻儿不管只沉溺于酒,车辆都慵只抱着琴。长着屈原不知道命运,江蓠丛反叛苦悲吟。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考從委順任浮沈,漸漸覺得年多功用深。臉上減去憂愁喜悅的神色,胸中消全部是非心。妻兒不管只沉溺於酒,車輛都慵只抱着琴。長着屈原不知道命運,江蘺叢反叛苦悲吟。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

从委顺任浮沈,渐渐觉得年多功用深。脸上减去忧愁喜悦的神色,胸中消全部是非心。妻儿不管只沉溺于酒,车辆都慵只抱着琴。长着屈原不知道命运,江蓠丛反叛苦悲吟。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考從委順任浮沈,漸漸覺得年多功用深。臉上減去憂愁喜悅的神色,胸中消全部是非心。妻兒不管只沉溺於酒,車輛都慵只抱着琴。長着屈原不知道命運,江蘺叢反叛苦悲吟。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表