鹦鹉 鸚鵡

yīng wǔ

白居易 白居易

bái jū yì · táng

标签: 诗词詩詞

lǒng西yīngdàojiāngdōngyǎngjīngniánjiànhóng

chángkǒngguīxiānjiǎnchì

měiyīnwèishízànkāilóng

rénliánqiǎoqíngsuīzhòngniǎogāofēitóng

yīngshìzhūménshēncángláohòufángzhōng

陇西鹦鹉到江东,养得经年觜渐红。

常恐思归先剪翅,

每因喂食暂开笼。

人怜巧语情虽重,鸟忆高飞意不同。

应似朱门歌舞妓,深藏牢闭后房中。

隴西鸚鵡到江東,養得經年觜漸紅。

常恐思歸先剪翅,

每因餵食暫開籠。

人憐巧語情雖重,鳥憶高飛意不同。

應似朱門歌舞妓,深藏牢閉後房中。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

陇西鹦鹉到江东,养得一年紫渐渐红。常常担心想回家先剪翅,每次在喂食物暂时打开笼子。人怜技巧对感情虽然重,鸟记得高飞意不同。应像朱门歌舞妓,深藏在牢关后房里。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考隴西鸚鵡到江東,養得一年紫漸漸紅。常常擔心想回家先剪翅,每次在餵食物暫時打開籠子。人憐技巧對感情雖然重,鳥記得高飛意不同。應像朱門歌舞妓,深藏在牢關後房裏。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

陇西鹦鹉到江东,养得一年紫渐渐红。常常担心想回家先剪翅,每次在喂食物暂时打开笼子。人怜技巧对感情虽然重,鸟记得高飞意不同。应像朱门歌舞妓,深藏在牢关后房里。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考隴西鸚鵡到江東,養得一年紫漸漸紅。常常擔心想回家先剪翅,每次在餵食物暫時打開籠子。人憐技巧對感情雖然重,鳥記得高飛意不同。應像朱門歌舞妓,深藏在牢關後房裏。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表