晏起 晏起
鸟鸣庭树上,日照屋檐时。
老去慵转极,寒来起尤迟。
厚薄被适性,高低枕得宜。
神安体稳暖,此味何人知。
睡足仰头坐,兀然无所思。
如未凿七窍,若都遗四肢。
缅想长安客,早朝霜满衣。
彼此各自适,不知谁是非。
鳥鳴庭樹上,日照屋檐時。
老去慵轉極,寒來起尤遲。
厚薄被適性,高低枕得宜。
神安體穩暖,此味何人知。
睡足仰頭坐,兀然無所思。
如未鑿七竅,若都遺四肢。
緬想長安客,早朝霜滿衣。
彼此各自適,不知誰是非。
分享
译文
鸟在庭院的树上,日照屋檐时。慵转极老去,寒来起来更慢。厚薄被适性,高低枕合适。神安体稳暖,这味道什么人知道。睡够抬头坐,兀然没有思考。如未凿七窍,如果都留下四肢。缅想像长安客,早上霜满衣服。彼此各自适,不知道谁是不是。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考鳥在庭院的樹上,日照屋檐時。慵轉極老去,寒來起來更慢。厚薄被適性,高低枕合適。神安體穩暖,這味道什麼人知道。睡夠抬頭坐,兀然沒有思考。如未鑿七竅,如果都留下四肢。緬想像長安客,早上霜滿衣服。彼此各自適,不知道誰是不是。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
赏析
鸟在庭院的树上,日照屋檐时。慵转极老去,寒来起来更慢。厚薄被适性,高低枕合适。神安体稳暖,这味道什么人知道。睡够抬头坐,兀然没有思考。如未凿七窍,如果都留下四肢。缅想像长安客,早上霜满衣服。彼此各自适,不知道谁是不是。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考鳥在庭院的樹上,日照屋檐時。慵轉極老去,寒來起來更慢。厚薄被適性,高低枕合適。神安體穩暖,這味道什麼人知道。睡夠抬頭坐,兀然沒有思考。如未鑿七竅,如果都留下四肢。緬想像長安客,早上霜滿衣服。彼此各自適,不知道誰是不是。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
正在生成译文、注释或赏析…