雪中酒熟,欲携访吴监,先寄此诗 雪中酒熟,欲攜訪吳監,先寄此詩

xuě zhōng jiǔ shú yù xié fǎng wú jiān xiān jì cǐ shī

白居易 白居易

bái jū yì · táng

标签: 诗词詩詞

xīnxuěduìxīnjiǔtóngqīngbēi

rán访fǎngdàidàiyánméi

chénjiěyuánménlǎnkāi

shēngtánxiàosuíshìjiānglái

新雪对新酒,忆同倾一杯。

自然须访戴,不必待延枚。

陈榻无辞解,袁门莫懒开。

笙歌与谈笑,随事自将来。

新雪對新酒,憶同傾一杯。

自然須訪戴,不必待延枚。

陳榻無辭解,袁門莫懶開。

笙歌與談笑,隨事自將來。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

新雪对新酒,想起一起倒一杯。自然需要访问戴,不一定要等到延枚。陈床没有辞职,袁门都懒得打开。笙歌与谈笑,随着事情自己将来。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考新雪對新酒,想起一起倒一杯。自然需要訪問戴,不一定要等到延枚。陳牀沒有辭職,袁門都懶得打開。笙歌與談笑,隨着事情自己將來。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

新雪对新酒,想起一起倒一杯。自然需要访问戴,不一定要等到延枚。陈床没有辞职,袁门都懒得打开。笙歌与谈笑,随着事情自己将来。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考新雪對新酒,想起一起倒一杯。自然需要訪問戴,不一定要等到延枚。陳牀沒有辭職,袁門都懶得打開。笙歌與談笑,隨着事情自己將來。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表