新丰折臂翁 新豐折臂翁

xīn fēng zhé bì wēng

白居易 白居易

bái jū yì · táng

标签: 写人寫人叙事敘事忧国忧民憂國憂民愤懑憤懣诗词詩詞

xīnfēnglǎowēngshítóubìnméijiēshìxuě

xuánsūnxiàngdiànqiánxíngzuǒpíngjiānyòuzhé

wènwēngzhéláiniánjiānwènzhìzhéyīnyuán

wēngyúnguànshǔxīnfēngxiànshēngféngshèngdàizhēngzhàn

guàntīngyuánguǎnshēngshíqiānggōngjiàn

tiānbǎozhēngbīngyǒusāndīngdiǎndīng

diǎnjiāngchùyuèwànyúnnánxíng

wéndàoyúnnányǒushuǐjiāohuāluòshízhàngyān

jūnshèshuǐtāngwèiguòshírénèrsān

cūnnáncūnběishēngāiérbiéniángbié

jiēyúnqiánhòuzhēngmánzhěqiānwànrénxínghuí

shìshíwēngniánèrshíbīngdiézhōngyǒumíng

shēngǎn使shǐrénzhītōujiāngshíchuízhé

zhānggōngkāncóngshǐmiǎnzhēngyúnnán

suìjīnshāngfēiqiějiǎn退tuìguīxiāng

zhéláiliùshíniánzhīsuīfèishēnquán

zhìjīnfēngyīnhánzhídàotiānmíngtòngmián

tòngmiánzhōnghuǐqiělǎoshēnjīnzài

rándāngshíshuǐtóushēnhúnshōu

yīngzuòyúnnánwàngxiāngguǐwànrénzhǒngshàngyōuyōu

lǎorényánjūntīng

jūnwénkāiyuánzǎixiāngsòngkāishǎngbiāngōngfáng

yòuwéntiānbǎozǎixiāngyángguózhōngqiúēnxìngbiāngōng

biāngōngwèishēngrényuànqǐngwènxīnfēngzhéwēng

新丰老翁八十八,头鬓眉须皆似雪。

玄孙扶向店前行,左臂凭肩右臂折。

问翁臂折来几年,兼问致折何因缘。

翁云贯属新丰县,生逢圣代无征战。

惯听梨园歌管声,不识旗枪与弓箭。

无何天宝大征兵,户有三丁点一丁。

点得驱将何处去,五月万里云南行。

闻道云南有泸水,椒花落时瘴烟起。

大军徒涉水如汤,未过十人二三死。

村南村北哭声哀,儿别爷娘夫别妻。

皆云前后征蛮者,千万人行无一回。

是时翁年二十四,兵部牒中有名字。

夜深不敢使人知,偷将大石捶折臂。

张弓簸旗俱不堪,从兹始免征云南。

骨碎筋伤非不苦,且图拣退归乡土。

此臂折来六十年,一肢虽废一身全。

至今风雨阴寒夜,直到天明痛不眠。

痛不眠,终不悔,且喜老身今独在。

不然当时泸水头,身死魂孤骨不收。

应作云南望乡鬼,万人冢上哭呦呦。

老人言,君听取。

君不闻开元宰相宋开府,不赏边功防黩武。

又不闻天宝宰相杨国忠,欲求恩幸立边功。

边功未立生人怨,请问新丰折臂翁。

新豐老翁八十八,頭鬢眉須皆似雪。

玄孫扶向店前行,左臂憑肩右臂折。

問翁臂折來幾年,兼問致折何因緣。

翁雲貫屬新豐縣,生逢聖代無征戰。

慣聽梨園歌管聲,不識旗槍與弓箭。

無何天寶大徵兵,戶有三丁點一丁。

點得驅將何處去,五月萬里雲南行。

聞道雲南有瀘水,椒花落時瘴煙起。

大軍徒涉水如湯,未過十人二三死。

村南村北哭聲哀,兒別爺孃夫別妻。

皆雲前後徵蠻者,千萬人行無一回。

是時翁年二十四,兵部牒中有名字。

夜深不敢使人知,偷將大石捶折臂。

張弓簸旗俱不堪,從茲始免徵雲南。

骨碎筋傷非不苦,且圖揀退歸鄉土。

此臂折來六十年,一肢雖廢一身全。

至今風雨陰寒夜,直到天明痛不眠。

痛不眠,終不悔,且喜老身今獨在。

不然當時瀘水頭,身死魂孤骨不收。

應作雲南望鄉鬼,萬人冢上哭呦呦。

老人言,君聽取。

君不聞開元宰相宋開府,不賞邊功防黷武。

又不聞天寶宰相楊國忠,欲求恩幸立邊功。

邊功未立生人怨,請問新豐折臂翁。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

新丰有个八十八岁的老人,头发、胡子、眉毛全都像雪一样白。 他的右臂已经断了,只得将左臂搭在他玄孙的肩上,由他的玄孙扶着向店前走来。 我问他右臂折断有多久了,又问他是因何折断的。 他说:“我的籍贯就在新丰县,我出生在太平盛世,没有遭遇过战争。 经常欣赏梨园子弟的歌唱演奏,连什么是旗枪和弓箭都不知道。 谁知不久就赶上了天宝年间朝廷的大征兵,有三个成年男子的家庭,就要抽取一个当兵。 抽取这些壮丁以后,要驱赶着他们去哪儿呢?要在五月里远征万里之外的云南。 听说云南有一条泸水,夏季椒花凋谢之时,泸水就会烟瘴弥漫。 大军徒步渡河的时候,河水会热得像滚汤一样,渡不过十个人就会有二三个死掉。 当时村里到处都是儿子告别爹娘、丈夫告别妻子那哀痛的哭声。 大家都说,前后几次远征云南的人足有千千万万,却没有一个能活着回来! 我那年二十四岁,名字也在兵部征兵的名册之中。 我不敢让人知道,趁着夜深的时候,偷偷地用一块大石头捶断了自己的右臂。 于是,我就因为既不能拉弓也不能摇旗,得以避免被远征云南。 我不是感觉不到伤筋碎骨的痛苦,只是希望能够在选征兵丁时被淘汰,从而留在家乡。 这条胳膊已经折断了六十年,我虽然残废了一肢,但保全了性命。 如今每逢刮风下雨的寒夜,我的断臂都使我疼得彻夜难眠,但我不但不后悔,还为自己能够活到现在而欣喜。 否则我也会死在泸水旁,连尸骨都没人收,只能成为身死云南的望乡鬼,在万人坟里呦呦地哭号。” 这个老人的话,你一定要认真地听一听。 你难道没听说过,开元年间的宰相宋璟,为了避免边将穷兵黩武而不赏边疆的战功? 你难道也没听说过,天宝年间的宰相杨国忠,为了得到皇帝的恩宠而鼓励征战? 等不到建立战功,人民就会怨恨四起,若是不信,就请问问新丰的折臂老人吧。新豐有個八十八歲的老人,頭髮、鬍子、眉毛全都像雪一樣白。 他的右臂已經斷了,只得將左臂搭在他玄孫的肩上,由他的玄孫扶着向店前走來。 我問他右臂折斷有多久了,又問他是因何折斷的。 他說:“我的籍貫就在新豐縣,我出生在太平盛世,沒有遭遇過戰爭。 經常欣賞梨園子弟的歌唱演奏,連什麼是旗槍和弓箭都不知道。 誰知不久就趕上了天寶年間朝廷的大徵兵,有三個成年男子的家庭,就要抽取一個當兵。 抽取這些壯丁以後,要驅趕着他們去哪兒呢?要在五月裏遠征萬里之外的雲南。 聽說雲南有一條瀘水,夏季椒花凋謝之時,瀘水就會煙瘴瀰漫。 大軍徒步渡河的時候,河水會熱得像滾湯一樣,渡不過十個人就會有二三個死掉。 當時村裏到處都是兒子告別爹孃、丈夫告別妻子那哀痛的哭聲。 大家都說,前後幾次遠征雲南的人足有千千萬萬,卻沒有一個能活着回來! 我那年二十四歲,名字也在兵部徵兵的名冊之中。 我不敢讓人知道,趁着夜深的時候,偷偷地用一塊大石頭捶斷了自己的右臂。 於是,我就因爲既不能拉弓也不能搖旗,得以避免被遠征雲南。 我不是感覺不到傷筋碎骨的痛苦,只是希望能夠在選徵兵丁時被淘汰,從而留在家鄉。 這條胳膊已經摺斷了六十年,我雖然殘廢了一肢,但保全了性命。 如今每逢颳風下雨的寒夜,我的斷臂都使我疼得徹夜難眠,但我不但不後悔,還爲自己能夠活到現在而欣喜。 否則我也會死在瀘水旁,連屍骨都沒人收,只能成爲身死雲南的望鄉鬼,在萬人墳裏呦呦地哭號。” 這個老人的話,你一定要認真地聽一聽。 你難道沒聽說過,開元年間的宰相宋璟,爲了避免邊將窮兵黷武而不賞邊疆的戰功? 你難道也沒聽說過,天寶年間的宰相楊國忠,爲了得到皇帝的恩寵而鼓勵征戰? 等不到建立戰功,人民就會怨恨四起,若是不信,就請問問新豐的折臂老人吧。

注释

⑴新丰:县名。故城在今陕西临潼县东北。 ⑵玄孙:孙子的孙子。 ⑶左臂凭肩:左臂扶在玄孙肩上。 ⑷来:以来。 ⑸致:招致。因缘:缘故。 ⑹圣代:圣明时代。折臂翁大概生于开元中期,并在开元后期度过青少年阶段。开元时期,社会比较安定,经济繁荣,故称“圣代”。 ⑺梨园:玄宗时宫庭中教习歌舞的机构。新丰是骊山华清官所在地,所以老翁能听到宫中飘出的音乐。 ⑻无何:无几何时,不久。 ⑼云南:此处指南诏。 ⑽泸水:今雅砻江下游及金沙江会合雅砻江以后的一段江流。 ⑾瘴烟:即瘴气,中国南部和西南部地区山林间因湿热蒸发而产生的一种能致人疾病的气体。 ⑿徒涉:蹦水步行。汤:滚开的水。 ⒀兵部:唐尚书省六部之一,主管中央及地方武官的选用、考查,以及有关兵籍、军械、军令等事宜。牒:文书。此处指征兵的名册。 ⒁将:介词,以,用。槌(chuí):通“挝”,捶,敲击。 ⒂簸(bǒ):摇动。 ⒃且图:苟且图得。 ⒄此臂折来:一作“臂折以来”。 ⒅万人冢:作者自注说,云南有万人冢,在鲜于仲通。李宓军队覆没的地方。按万人冢在南诏都城太和(今云南省大理县)现在尚存。呦呦(yōu):形容鬼哭的声音。 ⒆宋开府:指宋璟(jǐng),开元时贤相,后改授开府仪同三司。作者自注说,开元初天武军牙将郝灵佺(quán)斩突厥默啜(chuò),自谓有不世之功,宋璟为了防止边将为邀功请赏而滥用武力,挑起与少数民族的纠纷,在第二年才授他为郎将,结果郝氏抑郁而死。 ⒇杨国忠:公元752年(天宝十一载)拜相。 参考资料: 1、 吴大奎 马秀娟.元稹白居易诗选译.成都:巴蜀书社,1991年10月版:第135-140页 2、 于海娣 等.唐诗鉴赏大全集.北京:中国华侨出版社,2010年12月版:第364-366页 3、 龚克昌 彭重光.白居易诗文选注.上海:上海古籍出版社,1998年6月版:第39-42页⑴新豐:縣名。故城在今陝西臨潼縣東北。 ⑵玄孫:孫子的孫子。 ⑶左臂憑肩:左臂扶在玄孫肩上。 ⑷來:以來。 ⑸致:招致。因緣:緣故。 ⑹聖代:聖明時代。折臂翁大概生於開元中期,並在開元后期度過青少年階段。開元時期,社會比較安定,經濟繁榮,故稱“聖代”。 ⑺梨園:玄宗時宮庭中教習歌舞的機構。新豐是驪山華清官所在地,所以老翁能聽到宮中飄出的音樂。 ⑻無何:無幾何時,不久。 ⑼雲南:此處指南詔。 ⑽瀘水:今雅礱江下游及金沙江會合雅礱江以後的一段江流。 ⑾瘴煙:即瘴氣,中國南部和西南部地區山林間因溼熱蒸發而產生的一種能致人疾病的氣體。 ⑿徒涉:蹦水步行。湯:滾開的水。 ⒀兵部:唐尚書省六部之一,主管中央及地方武官的選用、考查,以及有關兵籍、軍械、軍令等事宜。牒:文書。此處指徵兵的名冊。 ⒁將:介詞,以,用。槌(chuí):通“撾”,捶,敲擊。 ⒂簸(bǒ):搖動。 ⒃且圖:苟且圖得。 ⒄此臂折來:一作“臂折以來”。 ⒅萬人冢:作者自注說,雲南有萬人冢,在鮮于仲通。李宓軍隊覆沒的地方。按萬人冢在南詔都城太和(今雲南省大理縣)現在尚存。呦呦(yōu):形容鬼哭的聲音。 ⒆宋開府:指宋璟(jǐng),開元時賢相,後改授開府儀同三司。作者自注說,開元初天武軍牙將郝靈佺(quán)斬突厥默啜(chuò),自謂有不世之功,宋璟爲了防止邊將爲邀功請賞而濫用武力,挑起與少數民族的糾紛,在第二年才授他爲郎將,結果郝氏抑鬱而死。 ⒇楊國忠:公元752年(天寶十一載)拜相。 參考資料: 1、 吳大奎 馬秀娟.元稹白居易詩選譯.成都:巴蜀書社,1991年10月版:第135-140頁 2、 於海娣 等.唐詩鑑賞大全集.北京:中國華僑出版社,2010年12月版:第364-366頁 3、 龔克昌 彭重光.白居易詩文選注.上海:上海古籍出版社,1998年6月版:第39-42頁

赏析

新丰老头八十八,头鬓眉须都似雪。玄孙扶向店前行,左手臂靠着肩右臂折断。问老翁手臂骨折未来几年,同时问致折什么因缘。翁云贯属新丰县,生逢圣明朝代没有征战。惯听梨园歌管声,不认识旗枪和弓箭。没有什么天宝大征兵,家有三丁点一丁。点能驱使将何处去,五月里云南走。闻道云南有沪水,椒花落时瘴烟起。大军只涉及水和汤,不超过十个二三死。村南村北哭声哀伤,孩子别爹娘那离别妻子。都说前后征讨蛮人,成千上万的人去没有一回。当时老头二十四,兵部文件中有名字。深夜不敢让人知道,小偷将大石头打折臂。张弓颠簸旗都受不了,从现在开始免征云南。骨碎筋伤不是不苦,并且考虑挑选退归故乡。这胳膊折来六十年,一肢虽然废一身全。至今风雨阴寒夜,一直到第二天疼痛不睡。疼痛不睡,终不悔,我很高兴我现在独自一人在。不但是当时沪水头,死魂孤骨不收。应作云南望乡鬼,万人冢上哭呦呦。老人说,你听取。你不知道开元宰相宋开府,不看边功防滥用武力。又没听说天宝宰相杨国忠,想求恩幸立边功。边功业没有建立生人怨恨,请问新丰折臂翁。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考新豐老頭八十八,頭鬢眉須都似雪。玄孫扶向店前行,左手臂靠着肩右臂折斷。問老翁手臂骨折未來幾年,同時問致折什麼因緣。翁雲貫屬新豐縣,生逢聖明朝代沒有徵戰。慣聽梨園歌管聲,不認識旗槍和弓箭。沒有什麼天寶大徵兵,家有三丁點一丁。點能驅使將何處去,五月裏雲南走。聞道雲南有滬水,椒花落時瘴煙起。大軍只涉及水和湯,不超過十個二三死。村南村北哭聲哀傷,孩子別爹孃那離別妻子。都說前後征討蠻人,成千上萬的人去沒有一回。當時老頭二十四,兵部文件中有名字。深夜不敢讓人知道,小偷將大石頭打折臂。張弓顛簸旗都受不了,從現在開始免徵雲南。骨碎筋傷不是不苦,並且考慮挑選退歸故鄉。這胳膊折來六十年,一肢雖然廢一身全。至今風雨陰寒夜,一直到第二天疼痛不睡。疼痛不睡,終不悔,我很高興我現在獨自一人在。不但是當時滬水頭,死魂孤骨不收。應作雲南望鄉鬼,萬人冢上哭呦呦。老人說,你聽取。你不知道開元宰相宋開府,不看邊功防濫用武力。又沒聽說天寶宰相楊國忠,想求恩幸立邊功。邊功業沒有建立生人怨恨,請問新豐折臂翁。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表