玩新庭树,因咏所怀 玩新庭樹,因詠所懷

wán xīn tíng shù yīn yǒng suǒ huái

白居易 白居易

bái jū yì · táng

标签: 诗词詩詞

ǎiǎiyuèchūxīnshùchéngyīn

dòngyáofēngjǐnggàitíngyuànshēn

xiàyǒushìrénjìngyōuxún

wéiwánshíkāifánjīn

shídàorénhuòtīngshīyín

chūnfāngduōmíngqín

ǒuyōuxiánjìngsuìwàngchénxīn

shǐzhīzhēnyǐnzhězàishānlín

霭霭四月初,新树叶成阴。

动摇风景丽,盖覆庭院深。

下有无事人,竟日此幽寻。

岂惟玩时物,亦可开烦襟。

时与道人语,或听诗客吟。

度春足芳色,入夜多鸣禽。

偶得幽闲境,遂忘尘俗心。

始知真隐者,不必在山林。

靄靄四月初,新樹葉成陰。

動搖風景麗,蓋覆庭院深。

下有無事人,竟日此幽尋。

豈惟玩時物,亦可開煩襟。

時與道人語,或聽詩客吟。

度春足芳色,入夜多鳴禽。

偶得幽閒境,遂忘塵俗心。

始知真隱者,不必在山林。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

霭霭四月初,新树叶成阴。动摇风景漂亮,遮盖庭院深。下有无事的人,一天这幽不久。不仅玩时的东西,也可打开烦襟。时与和尚,有人听诗客吟。度春足芳色,进入夜晚多鸟鸣。偶然得幽静境界,就忘记尘俗之心。才知道真隐的,不必在山林。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考靄靄四月初,新樹葉成陰。動搖風景漂亮,遮蓋庭院深。下有無事的人,一天這幽不久。不僅玩時的東西,也可打開煩襟。時與和尚,有人聽詩客吟。度春足芳色,進入夜晚多鳥鳴。偶然得幽靜境界,就忘記塵俗之心。才知道真隱的,不必在山林。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

霭霭四月初,新树叶成阴。动摇风景漂亮,遮盖庭院深。下有无事的人,一天这幽不久。不仅玩时的东西,也可打开烦襟。时与和尚,有人听诗客吟。度春足芳色,进入夜晚多鸟鸣。偶然得幽静境界,就忘记尘俗之心。才知道真隐的,不必在山林。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考靄靄四月初,新樹葉成陰。動搖風景漂亮,遮蓋庭院深。下有無事的人,一天這幽不久。不僅玩時的東西,也可打開煩襟。時與和尚,有人聽詩客吟。度春足芳色,進入夜晚多鳥鳴。偶然得幽靜境界,就忘記塵俗之心。才知道真隱的,不必在山林。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表