晚桃花 晚桃花
一树红桃亚拂池,竹遮松荫晚开时。
非因斜日无由见,不是闲人岂得知。
寒地生材遗校易,贫家养女嫁常迟。
春深欲落谁怜惜,白侍郎来折一枝。
一樹紅桃亞拂池,竹遮松蔭晚開時。
非因斜日無由見,不是閒人豈得知。
寒地生材遺校易,貧家養女嫁常遲。
春深欲落誰憐惜,白侍郎來折一枝。
分享
译文
一棵盛开的红桃花,花枝斜垂在池水上。因为旁边有茂盛的松竹遮蔽,光照少,所以开放得要晚些。 若不是倾斜的夕阳透入林中,还没办法发现这里有一棵花树,不过也只有我这样喜欢寻幽探胜的闲人,才会过来一探究竟。 可惜这棵桃花长得不是地方,就像偏僻寒门的人才容易被忽视,贫穷人家的女儿通常晚嫁,是被恶劣的环境给埋没了。 可怜鲜艳的桃花在这不见天日的地方寂寞地度过春天,快要凋零了也没有享受到春光和游人的赏识,今天机缘巧合被我发现,就折一枝花回去欣赏。一棵盛開的紅桃花,花枝斜垂在池水上。因爲旁邊有茂盛的松竹遮蔽,光照少,所以開放得要晚些。 若不是傾斜的夕陽透入林中,還沒辦法發現這裏有一棵花樹,不過也只有我這樣喜歡尋幽探勝的閒人,纔會過來一探究竟。 可惜這棵桃花長得不是地方,就像偏僻寒門的人才容易被忽視,貧窮人家的女兒通常晚嫁,是被惡劣的環境給埋沒了。 可憐鮮豔的桃花在這不見天日的地方寂寞地度過春天,快要凋零了也沒有享受到春光和遊人的賞識,今天機緣巧合被我發現,就折一枝花回去欣賞。
注释
⑴亚:通“压”。 ⑵无由见:没有办法看见。 ⑶寒地生材:这里指出身寒门的人才。校:通较,比较,较为。 ⑷春深:春意浓郁。 ⑸白侍郎: 白居易 时为刑部侍郎。 参考资料: 1、 谢思炜.白居易诗选:中华书局,2005:187-188 2、 吉林大学中文系.唐诗鉴赏大典(十):吉林大学出版社,2009:193-194⑴亞:通“壓”。 ⑵無由見:沒有辦法看見。 ⑶寒地生材:這裏指出身寒門的人才。校:通較,比較,較爲。 ⑷春深:春意濃郁。 ⑸白侍郎: 白居易 時爲刑部侍郎。 參考資料: 1、 謝思煒.白居易詩選:中華書局,2005:187-188 2、 吉林大學中文系.唐詩鑑賞大典(十):吉林大學出版社,2009:193-194
赏析
作者:佚名 这首诗是作者于唐宣宗大和三年(829年)在长安作,是由桃花晚放连想到寒士易弃深深感叹之作。 参考资料: 1、 谢思炜.白居易诗选:中华书局,2005:187-188 作者:佚名 这首诗题为《晚桃花》,它不仅描绘了“春深欲落”的“晚开”桃花的冷清与孤寂,而且通过对桃花的怜惜和咏叹,抒发了诗人的珍爱人才之情。 首联“一树红桃桠拂池,竹遮松荫晚开时”,先勾画桃花灼灼盛开、绰约动人的形象,以及它的清幽的生活环境。满树桃花,红艳似火,它的枝桠伸向池塘的水面,在微风的吹拂下,轻轻摇曳,翠竹掩映,青松遮盖,它虽然远离百花又开放得较晚,但却有着自己独特的风格与个性。 次联“非因斜日无由见,不是闲人岂得知”,是从首联描写转人三联议论的自然过渡。诗人感叹,这美丽的花只因偶然的机缘才被人发现,若不是斜日临照,与红花相映,人们便观赏不到这“一树红桃”;若不是作者自己是一个投闲置散的人,就不会知道在这“竹遮松荫”的幽静之处,还会有艳丽动人的桃花。 第三联“寒地生材遗较易,贫家养女嫁常迟”是诗中的警句,也是全诗的主旨所在。诗人把警策的议论和形象化的比喻结合起来,既显露出锐利的讽谕,批判的锋芒,又含蓄蕴藉,发人深思。因为生长在贫寒的地方,便容易受到冷落和轻视,花木是这样,人亦如此。作者用贫家女儿的迟嫁,这一常见的社会现象,生动譬比,实际上提出了一个十分重大的问题:识别人才和选拔人才的问题。不应因为家世贫寒,便弃而不用,选拔人才应当唯贤是举,广为搜罗,这正是诗人要抒写的真正思想。 末联“春深欲落谁怜惜,白侍郎来折一枝”便紧紧承接着第三联的议论和慨叹,写出了诗人对桃花的怜惜与珍爱。他独具慧眼,折取一枝,这种与众不同的惜花之情,正反映出诗人对人才问题不同流俗的见解。 这首诗借景言情,情因景生。正是晚放的“一树红桃”触发了诗人的创作机缘,才使他生发出那么深长的联想与感慨。前人论 白居易 之诗时说:“善言情者,吞吐深浅,欲露还藏,便觉此衷无限。”(陆时雍《诗镜总论》)白居易的诗雅俗共赏,富有情味,他所运用的语言大都浅显平易,接近口语,但又十分注意语言的加工和提炼,以便使通俗的字句,表达出深厚的情致。这首诗中的“一树红桃桠拂池”、“贫家养女嫁常迟”等诗句,既自然流出,不觉晦涩,又不同于生活中的口语,显然经过了诗人的选择、提炼和艺术加工。 参考资料: 1、 吉林大学中文系.唐诗鉴赏大典(十):吉林大学出版社,2009:193-194 2、 谢思炜.白居易诗选:中华书局,2005:187-188作者:佚名 這首詩是作者於唐宣宗大和三年(829年)在長安作,是由桃花晚放連想到寒士易棄深深感嘆之作。 參考資料: 1、 謝思煒.白居易詩選:中華書局,2005:187-188 作者:佚名 這首詩題爲《晚桃花》,它不僅描繪了“春深欲落”的“晚開”桃花的冷清與孤寂,而且通過對桃花的憐惜和詠歎,抒發了詩人的珍愛人才之情。 首聯“一樹紅桃椏拂池,竹遮松蔭晚開時”,先勾畫桃花灼灼盛開、綽約動人的形象,以及它的清幽的生活環境。滿樹桃花,紅豔似火,它的枝椏伸向池塘的水面,在微風的吹拂下,輕輕搖曳,翠竹掩映,青松遮蓋,它雖然遠離百花又開放得較晚,但卻有着自己獨特的風格與個性。 次聯“非因斜日無由見,不是閒人豈得知”,是從首聯描寫轉人三聯議論的自然過渡。詩人感嘆,這美麗的花只因偶然的機緣才被人發現,若不是斜日臨照,與紅花相映,人們便觀賞不到這“一樹紅桃”;若不是作者自己是一個投閒置散的人,就不會知道在這“竹遮松蔭”的幽靜之處,還會有豔麗動人的桃花。 第三聯“寒地生材遺較易,貧家養女嫁常遲”是詩中的警句,也是全詩的主旨所在。詩人把警策的議論和形象化的比喻結合起來,既顯露出銳利的諷諭,批判的鋒芒,又含蓄蘊藉,發人深思。因爲生長在貧寒的地方,便容易受到冷落和輕視,花木是這樣,人亦如此。作者用貧家女兒的遲嫁,這一常見的社會現象,生動譬比,實際上提出了一個十分重大的問題:識別人才和選拔人才的問題。不應因爲家世貧寒,便棄而不用,選拔人才應當唯賢是舉,廣爲蒐羅,這正是詩人要抒寫的真正思想。 末聯“春深欲落誰憐惜,白侍郎來折一枝”便緊緊承接着第三聯的議論和慨嘆,寫出了詩人對桃花的憐惜與珍愛。他獨具慧眼,折取一枝,這種與衆不同的惜花之情,正反映出詩人對人才問題不同流俗的見解。 這首詩借景言情,情因景生。正是晚放的“一樹紅桃”觸發了詩人的創作機緣,才使他生髮出那麼深長的聯想與感慨。前人論 白居易 之詩時說:“善言情者,吞吐深淺,欲露還藏,便覺此衷無限。”(陸時雍《詩鏡總論》)白居易的詩雅俗共賞,富有情味,他所運用的語言大都淺顯平易,接近口語,但又十分注意語言的加工和提煉,以便使通俗的字句,表達出深厚的情致。這首詩中的“一樹紅桃椏拂池”、“貧家養女嫁常遲”等詩句,既自然流出,不覺晦澀,又不同於生活中的口語,顯然經過了詩人的選擇、提煉和藝術加工。 參考資料: 1、 吉林大學中文系.唐詩鑑賞大典(十):吉林大學出版社,2009:193-194 2、 謝思煒.白居易詩選:中華書局,2005:187-188