听芦管 聽蘆管

tīng lú guǎn

白居易 白居易

bái jū yì · táng

标签: 诗词詩詞

yōuyànxīnguǎnliángzhúzhī

shìlínyuánxiáchàngzàiyànménchuī

diàowèigāoduōqièshēngyuánxiǎozhàchí

háoxiánmiàoshèngcānchà

yúnshuǐnánfēngshālǒngshàngér

yuánshōulèiduànchángshí

yǎngtīngjīngyuèniǎozhī

yányuèwéntóngbēi

幽咽新芦管,凄凉古竹枝。

似临猿峡唱,疑在雁门吹。

调为高多切,声缘小乍迟。

粗豪嫌觱篥,细妙胜参差。

云水巴南客,风沙陇上儿。

屈原收泪夜,苏武断肠时。

仰秣胡驹听,惊栖越鸟知。

何言胡越异,闻此一同悲。

幽咽新蘆管,淒涼古竹枝。

似臨猿峽唱,疑在雁門吹。

調爲高多切,聲緣小乍遲。

粗豪嫌觱篥,細妙勝參差。

雲水巴南客,風沙隴上兒。

屈原收淚夜,蘇武斷腸時。

仰秣胡駒聽,驚棲越鳥知。

何言胡越異,聞此一同悲。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

幽咽新芦管,凄凉古代竹枝。似乎在猿峡谷唱,疑在雁门吹。调为高贴切,声音缘小忽慢。觱篥略之嫌,小妙胜参差不齐。云水巴南客,风吹沙陇上儿。屈原收泪夜,苏武断肠时。抬头让胡马驹听,惊住过鸟知道。说什么胡越不同,听说这是一个同悲。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考幽咽新蘆管,淒涼古代竹枝。似乎在猿峽谷唱,疑在雁門吹。調爲高貼切,聲音緣小忽慢。觱篥略之嫌,小妙勝參差不齊。雲水巴南客,風吹沙隴上兒。屈原收淚夜,蘇武斷腸時。抬頭讓胡馬駒聽,驚住過鳥知道。說什麼胡越不同,聽說這是一個同悲。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

幽咽新芦管,凄凉古代竹枝。似乎在猿峡谷唱,疑在雁门吹。调为高贴切,声音缘小忽慢。觱篥略之嫌,小妙胜参差不齐。云水巴南客,风吹沙陇上儿。屈原收泪夜,苏武断肠时。抬头让胡马驹听,惊住过鸟知道。说什么胡越不同,听说这是一个同悲。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考幽咽新蘆管,淒涼古代竹枝。似乎在猿峽谷唱,疑在雁門吹。調爲高貼切,聲音緣小忽慢。觱篥略之嫌,小妙勝參差不齊。雲水巴南客,風吹沙隴上兒。屈原收淚夜,蘇武斷腸時。抬頭讓胡馬駒聽,驚住過鳥知道。說什麼胡越不同,聽說這是一個同悲。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表