题道宗上人十韵 題道宗上人十韻
如来说偈赞,菩萨著论议。
是故宗律师,以诗为佛事。
一音无差别,四句有诠次。
欲使第一流,皆知不二义。
精洁沾戒体,闲淡藏禅味。
从容恣语言,缥缈离文字。
旁延邦国彦,上达王公贵。
先以诗句牵,后令入佛智。
人多爱师句,我独知师意。
不似休上人,空多碧云思。
如來說偈贊,菩薩著論議。
是故宗律師,以詩爲佛事。
一音無差別,四句有詮次。
欲使第一流,皆知不二義。
精潔沾戒體,閒淡藏禪味。
從容恣語言,縹緲離文字。
旁延邦國彥,上達王公貴。
先以詩句牽,後令入佛智。
人多愛師句,我獨知師意。
不似休上人,空多碧雲思。
分享
译文
如来说偈赞,菩萨著议论。所以宗律师,以诗为佛教。一音没有差别,四句有次序。想让第一流,都知道没有二义。精洁沾戒体,闲淡藏禅味。从容随意说话,缥缈离文字。旁延邦国彦,上到王公贵。先用诗句牵,后来他进入佛的智慧。很多人爱师句,我只知道师父的意思。不像休上的人,空多碧云思考。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考如來說偈贊,菩薩著議論。所以宗律師,以詩爲佛教。一音沒有差別,四句有次序。想讓第一流,都知道沒有二義。精潔沾戒體,閒淡藏禪味。從容隨意說話,縹緲離文字。旁延邦國彥,上到王公貴。先用詩句牽,後來他進入佛的智慧。很多人愛師句,我只知道師父的意思。不像休上的人,空多碧雲思考。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
赏析
如来说偈赞,菩萨著议论。所以宗律师,以诗为佛教。一音没有差别,四句有次序。想让第一流,都知道没有二义。精洁沾戒体,闲淡藏禅味。从容随意说话,缥缈离文字。旁延邦国彦,上到王公贵。先用诗句牵,后来他进入佛的智慧。很多人爱师句,我只知道师父的意思。不像休上的人,空多碧云思考。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考如來說偈贊,菩薩著議論。所以宗律師,以詩爲佛教。一音沒有差別,四句有次序。想讓第一流,都知道沒有二義。精潔沾戒體,閒淡藏禪味。從容隨意說話,縹緲離文字。旁延邦國彥,上到王公貴。先用詩句牽,後來他進入佛的智慧。很多人愛師句,我只知道師父的意思。不像休上的人,空多碧雲思考。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
正在生成译文、注释或赏析…