曲江感秋(五年作) 曲江感秋(五年作)

qū jiāng gǎn qiū wǔ nián zuò

白居易 白居易

bái jū yì · táng

标签: 诗词詩詞

shācǎoxīnànliǔliángfēngzhī

sānniángǎnqiūbìngzàijiāngchí

zǎochánliáowǎn

qiánqiūqiūshēngshí

rénsānshíèrqiūxīngyúnbēi

jīnshíqiū怀huáizhī

suìyuèshèshēnsuíshuāi

ànlǎojuézhídàobìnchéng

沙草新雨地,岸柳凉风枝。

三年感秋意,并在曲江池。

早蝉已嘹唳,晚荷复离披。

前秋去秋思,一一生此时。

昔人三十二,秋兴已云悲。

我今欲四十,秋怀亦可知。

岁月不虚设,此身随日衰。

暗老不自觉,直到鬓成丝。

沙草新雨地,岸柳涼風枝。

三年感秋意,並在曲江池。

早蟬已嘹唳,晚荷復離披。

前秋去秋思,一一生此時。

昔人三十二,秋興已雲悲。

我今欲四十,秋懷亦可知。

歲月不虛設,此身隨日衰。

暗老不自覺,直到鬢成絲。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

沙草新雨地,岸柳凉风枝。三年感秋意,并在曲江池。早蝉已经响亮叫声,晚荷又分散。前秋去秋思,一个一生此时。前人三十二,秋季兴已经悲痛。我现在要四十,秋怀也可以知道。岁月不虚设,这身随一天天衰弱。黑暗老不自觉,一直到头发成丝。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考沙草新雨地,岸柳涼風枝。三年感秋意,並在曲江池。早蟬已經響亮叫聲,晚荷又分散。前秋去秋思,一個一生此時。前人三十二,秋季興已經悲痛。我現在要四十,秋懷也可以知道。歲月不虛設,這身隨一天天衰弱。黑暗老不自覺,一直到頭髮成絲。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

沙草新雨地,岸柳凉风枝。三年感秋意,并在曲江池。早蝉已经响亮叫声,晚荷又分散。前秋去秋思,一个一生此时。前人三十二,秋季兴已经悲痛。我现在要四十,秋怀也可以知道。岁月不虚设,这身随一天天衰弱。黑暗老不自觉,一直到头发成丝。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考沙草新雨地,岸柳涼風枝。三年感秋意,並在曲江池。早蟬已經響亮叫聲,晚荷又分散。前秋去秋思,一個一生此時。前人三十二,秋季興已經悲痛。我現在要四十,秋懷也可以知道。歲月不虛設,這身隨一天天衰弱。黑暗老不自覺,一直到頭髮成絲。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表