秋雨中赠元九 秋雨中贈元九
不堪红叶青苔地,又是凉风暮雨天。
莫怪独吟秋思苦,比君校近二毛年。
不堪紅葉青苔地,又是涼風暮雨天。
莫怪獨吟秋思苦,比君校近二毛年。
分享
译文
青苔地上落满红叶,秋天的悲凉气氛,实令人不堪忍受,何况又是凉风劲吹,晚间落雨的天气。 独自因秋悲叹你莫见怪,和你比起来我更靠近白发将生的年岁。青苔地上落滿紅葉,秋天的悲涼氣氛,實令人不堪忍受,何況又是涼風勁吹,晚間落雨的天氣。 獨自因秋悲嘆你莫見怪,和你比起來我更靠近白髮將生的年歲。
注释
不堪:承受不了。 莫怪:莫要见怪。 独:独自。 秋思:秋日寂寞凄凉的思绪。 比君:跟你相比。 校:即“较”,比较。 近:靠近。 本节内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。站务邮箱:gushiwen@laiyo.com 完善不堪:承受不了。 莫怪:莫要見怪。 獨:獨自。 秋思:秋日寂寞淒涼的思緒。 比君:跟你相比。 校:即“較”,比較。 近:靠近。 本節內容由匿名網友上傳,原作者已無法考證。本站免費發佈僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。站務郵箱:gushiwen@laiyo.com 完善
赏析
这首诗的具体创作时间不详。年迈的白居易在一个秋雨后的傍晚,看着萧条的秋景分外孤单,于是便给自己的老友元稹写下了这首诗,来抒发自己的悲秋之情。 本节内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。站务邮箱:gushiwen@laiyo.com 完善這首詩的具體創作時間不詳。年邁的白居易在一個秋雨後的傍晚,看着蕭條的秋景分外孤單,於是便給自己的老友元稹寫下了這首詩,來抒發自己的悲秋之情。 本節內容由匿名網友上傳,原作者已無法考證。本站免費發佈僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。站務郵箱:gushiwen@laiyo.com 完善