秋夕 秋夕
叶声落如雨,月色白似霜。
夜深方独卧,谁为拂尘床。
葉聲落如雨,月色白似霜。
夜深方獨臥,誰爲拂塵牀。
分享
译文
夜风拂过,树叶纷纷下落好似雨声闯入耳中,皎洁的月光似清霜铺满大地。 正当夜深人静要独自睡去,不禁感慨有谁愿来为我拭去床上的灰尘。夜風拂過,樹葉紛紛下落好似雨聲闖入耳中,皎潔的月光似清霜鋪滿大地。 正當夜深人靜要獨自睡去,不禁感慨有誰願來爲我拭去牀上的灰塵。
注释
叶声:树叶掉落的声音。 方:正在,正当。 拂:拭,掸去。葉聲:樹葉掉落的聲音。 方:正在,正當。 拂:拭,撣去。
赏析
叶声落如雨,月光白似霜。深夜正独自躺在,谁为拂去灰尘床。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考葉聲落如雨,月光白似霜。深夜正獨自躺在,誰爲拂去灰塵牀。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考