秦中吟十首。伤友(又云伤苦节士。一作胶漆契) 秦中吟十首。傷友(又云傷苦節士。一作膠漆契)
陋巷孤寒士,出门苦恓恓.虽云志气高,岂免颜色低。
平生同门友,通籍在金闺。
曩者胶漆契,迩来云雨睽。
正逢下朝归,轩骑五门西。
是时天久阴,三日雨凄凄。
蹇驴避路立,肥马当风嘶。
回头忘相识,占道上沙堤。
昔年洛阳社,贫贱相提携。
今日长安道,对面隔云泥。
近日多如此,非君独惨凄。
死生不变者,唯闻任与黎。
陋巷孤寒士,出門苦恓恓.雖雲志氣高,豈免顏色低。
平生同門友,通籍在金閨。
曩者膠漆契,邇來雲雨睽。
正逢下朝歸,軒騎五門西。
是時天久陰,三日雨悽悽。
蹇驢避路立,肥馬當風嘶。
回頭忘相識,佔道上沙堤。
昔年洛陽社,貧賤相提攜。
今日長安道,對面隔雲泥。
近日多如此,非君獨慘悽。
死生不變者,唯聞任與黎。
分享
译文
简陋的巷子里孤寒人,出门恓恓苦.虽然说志气高,怎么避免颜色低。平时同学朋友,通籍在金马门。刚才如胶似漆。,近来云雨分道扬镳。正遇上下朝归来,轩骑五门西。当时天气久阴,三日雨凄凄。蹇驴避路站,肥马当风嘶叫。回头忘记认识,占道路上沙堤。从前年洛阳社,贫穷卑贱的人互相提携。今天长安道,对面隔说泥。近日多像这样,不是只有你很凄惨。生死不变的,只听任和黎。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考簡陋的巷子裏孤寒人,出門恓恓苦.雖然說志氣高,怎麼避免顏色低。平時同學朋友,通籍在金馬門。剛纔如膠似漆。,近來雲雨分道揚鑣。正遇上下朝歸來,軒騎五門西。當時天氣久陰,三日雨悽悽。蹇驢避路站,肥馬當風嘶叫。回頭忘記認識,佔道路上沙堤。從前年洛陽社,貧窮卑賤的人互相提攜。今天長安道,對面隔說泥。近日多像這樣,不是隻有你很悽慘。生死不變的,只聽任和黎。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
赏析
简陋的巷子里孤寒人,出门恓恓苦.虽然说志气高,怎么避免颜色低。平时同学朋友,通籍在金马门。刚才如胶似漆。,近来云雨分道扬镳。正遇上下朝归来,轩骑五门西。当时天气久阴,三日雨凄凄。蹇驴避路站,肥马当风嘶叫。回头忘记认识,占道路上沙堤。从前年洛阳社,贫穷卑贱的人互相提携。今天长安道,对面隔说泥。近日多像这样,不是只有你很凄惨。生死不变的,只听任和黎。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考簡陋的巷子裏孤寒人,出門恓恓苦.雖然說志氣高,怎麼避免顏色低。平時同學朋友,通籍在金馬門。剛纔如膠似漆。,近來雲雨分道揚鑣。正遇上下朝歸來,軒騎五門西。當時天氣久陰,三日雨悽悽。蹇驢避路站,肥馬當風嘶叫。回頭忘記認識,佔道路上沙堤。從前年洛陽社,貧窮卑賤的人互相提攜。今天長安道,對面隔說泥。近日多像這樣,不是隻有你很悽慘。生死不變的,只聽任和黎。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
正在生成译文、注释或赏析…