秦中吟十首·重赋(一作无名税) 秦中吟十首·重賦(一作無名稅)

qín zhōng yín shí shǒu zhòng fù yī zuò wú míng shuì

白居易 白居易

bái jū yì · táng

标签: 诗词詩詞

hòuzhísāngsuǒyàoshēngmín

shēngmínsuǒqiúhuóshēn

shēnwàichōngzhēngshàngfèngjūnqīn

guójiādìngliǎngshuìběnzàiàirén

juéchūfángyínmíngchìnèiwàichén

shuìwàijiājiēwǎnglùn

nàisuìyuèjiǔtānyīnxún

jùnqiúchǒngliǎnsuǒdōngchūn

zhījuànwèichéngqiāowèiyíngjīn

zànqūnxún

suìtiānyīnfēngshēngcūn

shēnyānhuǒjǐnxiànxuěbáifēnfēn

yòuzhěxínglǎozhěwēn

bēichuǎnhánbìngzhōngxīn

zuóshūcánshuìyīnkuīguānmén

zēngshānyúntún

hàowèixiànsuíyuèxiànzhìzūn

duóshēnshàngnuǎnmǎiěryǎnqiánēn

jìnqiónglínsuìjiǔhuàwèichén

厚地植桑麻,所要济生民。

生民理布帛,所求活一身。

身外充征赋,上以奉君亲。

国家定两税,本意在爱人。

厥初防其淫,明敕内外臣。

税外加一物,皆以枉法论。

奈何岁月久,贪吏得因循。

浚我以求宠,敛索无冬春。

织绢未成匹,缲丝未盈斤。

里胥迫我纳,不许暂逡巡。

岁暮天地闭,阴风生破村。

夜深烟火尽,霰雪白纷纷。

幼者形不蔽,老者体无温。

悲喘与寒气,并入鼻中辛。

昨日输残税,因窥官库门。

缯帛如山积,丝絮如云屯。

号为羡馀物,随月献至尊。

夺我身上暖,买尔眼前恩。

进入琼林库,岁久化为尘。

厚地植桑麻,所要濟生民。

生民理布帛,所求活一身。

身外充徵賦,上以奉君親。

國家定兩稅,本意在愛人。

厥初防其淫,明敕內外臣。

稅外加一物,皆以枉法論。

奈何歲月久,貪吏得因循。

浚我以求寵,斂索無冬春。

織絹未成匹,繰絲未盈斤。

里胥迫我納,不許暫逡巡。

歲暮天地閉,陰風生破村。

夜深煙火盡,霰雪白紛紛。

幼者形不蔽,老者體無溫。

悲喘與寒氣,併入鼻中辛。

昨日輸殘稅,因窺官庫門。

繒帛如山積,絲絮如雲屯。

號爲羨餘物,隨月獻至尊。

奪我身上暖,買爾眼前恩。

進入瓊林庫,歲久化爲塵。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

厚地种植桑麻,我要帮助人民。百姓理布帛,所求活一辈子。身外充当赋税,上以奉君亲。国家确定两税,本意是爱人。开初防止过分,明命内外大臣。税外加一物,都是以违法论处。为什么岁月长久,贪官得以沿袭。疏通我来求宠,收索没有冬春。织绢不成匹,缲丝不一斤。里胥迫我接纳,不允许暂时徘徊。年底天地关闭,阴生风破村。深夜烟火尽,霰雪白色纷纷。幼的形不遮蔽,老年人身体没有温暖。悲伤气喘和寒冷的天气,并进入鼻子里辛。昨天输残税,通过观察官库门。缯帛如山堆积,丝絮如同云集。称为多余物,随着月亮献给至尊。夺我身上暖,买你眼前恩。进入琼林库,岁久化为尘土。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考厚地種植桑麻,我要幫助人民。百姓理布帛,所求活一輩子。身外充當賦稅,上以奉君親。國家確定兩稅,本意是愛人。開初防止過分,明命內外大臣。稅外加一物,都是以違法論處。爲什麼歲月長久,貪官得以沿襲。疏通我來求寵,收索沒有冬春。織絹不成匹,繰絲不一斤。里胥迫我接納,不允許暫時徘徊。年底天地關閉,陰生風破村。深夜煙火盡,霰雪白色紛紛。幼的形不遮蔽,老年人身體沒有溫暖。悲傷氣喘和寒冷的天氣,並進入鼻子裏辛。昨天輸殘稅,通過觀察官庫門。繒帛如山堆積,絲絮如同雲集。稱爲多餘物,隨着月亮獻給至尊。奪我身上暖,買你眼前恩。進入瓊林庫,歲久化爲塵土。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

厚地种植桑麻,我要帮助人民。百姓理布帛,所求活一辈子。身外充当赋税,上以奉君亲。国家确定两税,本意是爱人。开初防止过分,明命内外大臣。税外加一物,都是以违法论处。为什么岁月长久,贪官得以沿袭。疏通我来求宠,收索没有冬春。织绢不成匹,缲丝不一斤。里胥迫我接纳,不允许暂时徘徊。年底天地关闭,阴生风破村。深夜烟火尽,霰雪白色纷纷。幼的形不遮蔽,老年人身体没有温暖。悲伤气喘和寒冷的天气,并进入鼻子里辛。昨天输残税,通过观察官库门。缯帛如山堆积,丝絮如同云集。称为多余物,随着月亮献给至尊。夺我身上暖,买你眼前恩。进入琼林库,岁久化为尘土。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考厚地種植桑麻,我要幫助人民。百姓理布帛,所求活一輩子。身外充當賦稅,上以奉君親。國家確定兩稅,本意是愛人。開初防止過分,明命內外大臣。稅外加一物,都是以違法論處。爲什麼歲月長久,貪官得以沿襲。疏通我來求寵,收索沒有冬春。織絹不成匹,繰絲不一斤。里胥迫我接納,不允許暫時徘徊。年底天地關閉,陰生風破村。深夜煙火盡,霰雪白色紛紛。幼的形不遮蔽,老年人身體沒有溫暖。悲傷氣喘和寒冷的天氣,並進入鼻子裏辛。昨天輸殘稅,通過觀察官庫門。繒帛如山堆積,絲絮如同雲集。稱爲多餘物,隨着月亮獻給至尊。奪我身上暖,買你眼前恩。進入瓊林庫,歲久化爲塵土。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表