秦中吟十首。不致仕(一作合致仕) 秦中吟十首。不致仕(一作合致仕)

qín zhōng yín shí shǒu bù zhì shì yī zuò hé zhì shì

白居易 白居易

bái jū yì · táng

标签: 诗词詩詞

shíérzhìshìyǒumíngwén

nǎitānróngzhěyánwén

liánjiǔshí齿chǐduòshuāngmóuhūn

cháotānmíngyángyōuzisūn

guàguāncuìruíxuánchēzhūlún

jīnzhāngyāoshènglóujūnmén

shuíàiguìshuíliànjūnēn

niángāogàolǎomíngsuì退tuìshēn

shǎoshígòngchīqiàowǎnsuìduōyīnxún

xiánzāihànèrshūshìrén

dōngménrénchén

七十而致仕,礼法有明文。

何乃贪荣者,斯言如不闻。

可怜八九十,齿堕双眸昏。

朝露贪名利,夕阳忧子孙。

挂冠顾翠緌,悬车惜朱轮。

金章腰不胜,伛偻入君门。

谁不爱富贵,谁不恋君恩。

年高须告老,名遂合退身。

少时共嗤诮,晚岁多因循。

贤哉汉二疏,彼独是何人。

寂寞东门路,无人继去尘。

七十而致仕,禮法有明文。

何乃貪榮者,斯言如不聞。

可憐八九十,齒墮雙眸昏。

朝露貪名利,夕陽憂子孫。

掛冠顧翠緌,懸車惜朱輪。

金章腰不勝,傴僂入君門。

誰不愛富貴,誰不戀君恩。

年高須告老,名遂合退身。

少時共嗤誚,晚歲多因循。

賢哉漢二疏,彼獨是何人。

寂寞東門路,無人繼去塵。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

七十岁退休,礼法有明确的文字。什么是贪图荣华富贵的人,这句话好象不知道。可怜八九十,牙齿掉一双眼睛昏。早晨的露水贪图名利,夕阳忧虑子孙。挂冠不顾翠矮,可惜朱轮车停车。金章腰不好,弯腰进入你。谁不爱富贵,谁不怀念你恩。年高要告诉老,名字于是合退身。年轻时一起嘲笑讥讽,晚一年多因循。贤能啊汉二疏,他仅是什么人。寂寞东门路,没有人再去灰尘。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考七十歲退休,禮法有明確的文字。什麼是貪圖榮華富貴的人,這句話好象不知道。可憐八九十,牙齒掉一雙眼睛昏。早晨的露水貪圖名利,夕陽憂慮子孫。掛冠不顧翠矮,可惜朱輪車停車。金章腰不好,彎腰進入你。誰不愛富貴,誰不懷念你恩。年高要告訴老,名字於是合退身。年輕時一起嘲笑譏諷,晚一年多因循。賢能啊漢二疏,他僅是什麼人。寂寞東門路,沒有人再去灰塵。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

七十岁退休,礼法有明确的文字。什么是贪图荣华富贵的人,这句话好象不知道。可怜八九十,牙齿掉一双眼睛昏。早晨的露水贪图名利,夕阳忧虑子孙。挂冠不顾翠矮,可惜朱轮车停车。金章腰不好,弯腰进入你。谁不爱富贵,谁不怀念你恩。年高要告诉老,名字于是合退身。年轻时一起嘲笑讥讽,晚一年多因循。贤能啊汉二疏,他仅是什么人。寂寞东门路,没有人再去灰尘。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考七十歲退休,禮法有明確的文字。什麼是貪圖榮華富貴的人,這句話好象不知道。可憐八九十,牙齒掉一雙眼睛昏。早晨的露水貪圖名利,夕陽憂慮子孫。掛冠不顧翠矮,可惜朱輪車停車。金章腰不好,彎腰進入你。誰不愛富貴,誰不懷念你恩。年高要告訴老,名字於是合退身。年輕時一起嘲笑譏諷,晚一年多因循。賢能啊漢二疏,他僅是什麼人。寂寞東門路,沒有人再去灰塵。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表