七年元日对酒五首 七年元日對酒五首

qī nián yuán rì duì jiǔ wǔ shǒu

白居易 白居易

bái jū yì · táng

标签: 御定全唐诗御定全唐詩诗词詩詞

qìngdiàojīngguòlǎnféngyíngguìbàichí

yīnshíjiéjuéshēnléi

zhònglǎoyōutiānsuìshuāichūn

niánkāizhìzhǐduōrén

sānbēilánwěijiǔdiéjiāotáng

chúquècuīchángshìréngòngzhēng

jīncháoluòxiāngxīnrán

mèngjūnzhīfǒuguòběnmìngnián

tóngsuìcuīzàitóngniányòu

yīngcángchùzhǐyǒuqiěhuān

庆吊经过懒,逢迎跪拜迟。

不因时节日,岂觉此身羸。

众老忧添岁,余衰喜入春。

年开第七秩,屈指几多人。

三杯蓝尾酒,一碟胶牙饧。

除却崔常侍,无人共我争。

今朝吴与洛,相忆一欣然。

梦得君知否,俱过本命年。

同岁崔何在,同年杜又无。

应无藏避处,只有且欢娱。

慶弔經過懶,逢迎跪拜遲。

不因時節日,豈覺此身羸。

衆老憂添歲,餘衰喜入春。

年開第七秩,屈指幾多人。

三杯藍尾酒,一碟膠牙餳。

除卻崔常侍,無人共我爭。

今朝吳與洛,相憶一欣然。

夢得君知否,俱過本命年。

同歲崔何在,同年杜又無。

應無藏避處,只有且歡娛。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

庆吊经过懒,迎接拜跪慢。不因当时节日,怎么觉得这身体瘦弱?众老忧虑添岁,我已经喜欢进入春季。年开第七级,屈指几多人?三杯蓝尾酒,一、胶牙饧。除掉人常侍,没有人和我竞争。现在朝吴和洛,你想念一个欣然。梦得你知道吗,都经过本命年。 [我和苏州刘郎中同一你一年,今年六十二岁。 ] 同年人在哪里,同年杜又没有。 [我和吏部崔相公甲子日同一年,与循州杜相公及第同年。秋、冬两人一起离开。 ] 应没有躲避之处,只有将欢乐。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考慶弔經過懶,迎接拜跪慢。不因當時節日,怎麼覺得這身體瘦弱?衆老憂慮添歲,我已經喜歡進入春季。年開第七級,屈指幾多人?三杯藍尾酒,一、膠牙餳。除掉人常侍,沒有人和我競爭。現在朝吳和洛,你想念一個欣然。夢得你知道嗎,都經過本命年。 [我和蘇州劉郎中同一你一年,今年六十二歲。 ] 同年人在哪裏,同年杜又沒有。 [我和吏部崔相公甲子日同一年,與循州杜相公及第同年。秋、冬兩人一起離開。 ] 應沒有躲避之處,只有將歡樂。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

庆吊经过懒,迎接拜跪慢。不因当时节日,怎么觉得这身体瘦弱?众老忧虑添岁,我已经喜欢进入春季。年开第七级,屈指几多人?三杯蓝尾酒,一、胶牙饧。除掉人常侍,没有人和我竞争。现在朝吴和洛,你想念一个欣然。梦得你知道吗,都经过本命年。 [我和苏州刘郎中同一你一年,今年六十二岁。 ] 同年人在哪里,同年杜又没有。 [我和吏部崔相公甲子日同一年,与循州杜相公及第同年。秋、冬两人一起离开。 ] 应没有躲避之处,只有将欢乐。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考慶弔經過懶,迎接拜跪慢。不因當時節日,怎麼覺得這身體瘦弱?衆老憂慮添歲,我已經喜歡進入春季。年開第七級,屈指幾多人?三杯藍尾酒,一、膠牙餳。除掉人常侍,沒有人和我競爭。現在朝吳和洛,你想念一個欣然。夢得你知道嗎,都經過本命年。 [我和蘇州劉郎中同一你一年,今年六十二歲。 ] 同年人在哪裏,同年杜又沒有。 [我和吏部崔相公甲子日同一年,與循州杜相公及第同年。秋、冬兩人一起離開。 ] 應沒有躲避之處,只有將歡樂。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表