七年春题府厅 七年春題府廳

qī nián chūn tí fǔ tīng

白居易 白居易

bái jū yì · táng

标签: 诗词詩詞

lǎodàoshǒusānchuānyīnxúnshènián

tuīchéngfèigōushìchǐyòngbiān

chēnggōngshìjiāngxiāofèngqián

suīfēihǎoguānzhísuìjiǔfángxián

潦倒守三川,因循涉四年。

推诚废钩距,示耻用蒲鞭。

以此称公事,将何销俸钱。

虽非好官职,岁久亦妨贤。

潦倒守三川,因循涉四年。

推誠廢鉤距,示恥用蒲鞭。

以此稱公事,將何銷俸錢。

雖非好官職,歲久亦妨賢。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

潦倒守三川,因循渡过四年。推诚废钩距,表示耻辱用蒲草鞭子。把这称为公事,如何消除俸钱。虽然不是好官的职责,时间久了也会妨碍贤才。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考潦倒守三川,因循渡過四年。推誠廢鉤距,表示恥辱用蒲草鞭子。把這稱爲公事,如何消除俸錢。雖然不是好官的職責,時間久了也會妨礙賢才。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

潦倒守三川,因循渡过四年。推诚废钩距,表示耻辱用蒲草鞭子。把这称为公事,如何消除俸钱。虽然不是好官的职责,时间久了也会妨碍贤才。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考潦倒守三川,因循渡過四年。推誠廢鉤距,表示恥辱用蒲草鞭子。把這稱爲公事,如何消除俸錢。雖然不是好官的職責,時間久了也會妨礙賢才。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表