南宾郡斋即事寄杨万州 南賓郡齋即事寄楊萬州

nán bīn jùn zhāi jí shì jì yáng wàn zhōu

白居易 白居易

bái jū yì · táng

标签: 诗词詩詞

shānshàngzichéngshānxiàjiāngshuǐ

zhōngyǒuqióngrénqiángmíngwèishǐ

shíshíqièshěnshǐshì

cāngwèijiārénhuángjiānguǒzi

méitáiguāndàimáilóuzhì

cháojùnzhāihái

huítóuwàngnánzàiyān

érjiējūnyóuzhì

山上巴子城,山下巴江水。

中有穷独人,强名为刺史。

时时窃自哂,刺史岂如是。

仓粟喂家人,黄缣裹妻子。

莓苔翳冠带,雾雨霾楼雉。

衙鼓暮复朝,郡斋卧还起。

回头望南浦,亦在烟波里。

而我复何嗟,夫君犹滞此。

山上巴子城,山下巴江水。

中有窮獨人,強名爲刺史。

時時竊自哂,刺史豈如是。

倉粟喂家人,黃縑裹妻子。

莓苔翳冠帶,霧雨霾樓雉。

衙鼓暮復朝,郡齋臥還起。

回頭望南浦,亦在煙波裏。

而我復何嗟,夫君猶滯此。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

山上巴子城,山下巴江水。中有穷困人,强名称为刺史。时常暗自一笑,刺史难道是这样。粮食喂家里的人,黄色细绢包裹妻子。莓苔覆盖冠带,雾雨霾城楼。衙击鼓傍晚又朝,郡斋躺回起。回头望南浦,也在烟波里。而我又后悔,如果你仍然停滞这。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考山上巴子城,山下巴江水。中有窮困人,強名稱爲刺史。時常暗自一笑,刺史難道是這樣。糧食喂家裏的人,黃色細絹包裹妻子。莓苔覆蓋冠帶,霧雨霾城樓。衙擊鼓傍晚又朝,郡齋躺回起。回頭望南浦,也在煙波裏。而我又後悔,如果你仍然停滯這。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

山上巴子城,山下巴江水。中有穷困人,强名称为刺史。时常暗自一笑,刺史难道是这样。粮食喂家里的人,黄色细绢包裹妻子。莓苔覆盖冠带,雾雨霾城楼。衙击鼓傍晚又朝,郡斋躺回起。回头望南浦,也在烟波里。而我又后悔,如果你仍然停滞这。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考山上巴子城,山下巴江水。中有窮困人,強名稱爲刺史。時常暗自一笑,刺史難道是這樣。糧食喂家裏的人,黃色細絹包裹妻子。莓苔覆蓋冠帶,霧雨霾城樓。衙擊鼓傍晚又朝,郡齋躺回起。回頭望南浦,也在煙波裏。而我又後悔,如果你仍然停滯這。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表