六十六 六十六

liù shí liù

白居易 白居易

bái jū yì · táng

标签: 诗词詩詞

shíqiànsuìshēnglùn

měiyīnbēiháiqiěshēncún

āntóuzhǎnghēizhēngjiàoyǎnhūn

jiāoyóuchénggǒngjiàncéngsūn

shòujuéyāojīnzhòngshuāiliánbìnxuěfán

jiānglǎobìngyīngkōngmén

七十欠四岁,此生那足论。

每因悲物故,还且喜身存。

安得头长黑,争教眼不昏。

交游成拱木,婢仆见曾孙。

瘦觉腰金重,衰怜鬓雪繁。

将何理老病,应付与空门。

七十欠四歲,此生那足論。

每因悲物故,還且喜身存。

安得頭長黑,爭教眼不昏。

交遊成拱木,婢僕見曾孫。

瘦覺腰金重,衰憐鬢雪繁。

將何理老病,應付與空門。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

七十欠四年,这是那值得讨论。常常因为悲伤死亡,回来又喜身存。怎能头长黑,争取教育眼不昏。交往成拱木星,婢女仆人见曾孙。瘦觉得腰金重,衰鬓雪多可怜。怎么理年老有病,应交给空中门。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考七十欠四年,這是那值得討論。常常因爲悲傷死亡,回來又喜身存。怎能頭長黑,爭取教育眼不昏。交往成拱木星,婢女僕人見曾孫。瘦覺得腰金重,衰鬢雪多可憐。怎麼理年老有病,應交給空中門。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

七十欠四年,这是那值得讨论。常常因为悲伤死亡,回来又喜身存。怎能头长黑,争取教育眼不昏。交往成拱木星,婢女仆人见曾孙。瘦觉得腰金重,衰鬓雪多可怜。怎么理年老有病,应交给空中门。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考七十欠四年,這是那值得討論。常常因爲悲傷死亡,回來又喜身存。怎能頭長黑,爭取教育眼不昏。交往成拱木星,婢女僕人見曾孫。瘦覺得腰金重,衰鬢雪多可憐。怎麼理年老有病,應交給空中門。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表