九日思杭州旧游,寄周判官及诸客 九日思杭州舊遊,寄周判官及諸客

jiǔ rì sī háng zhōu jiù yóu jì zhōu pàn guān jí zhū kè

白居易 白居易

bái jū yì · táng

标签: 诗词詩詞

jùnnánshāndǐngshàngshítóngzuìshìjīnchén

shēngwěishēngyáněr

jīncuìdòngyáoguāngzhàoshēn

fēngjǐngsuígōngxiānghuānyīngzhú使shǐjūnxīn

jiāngshānbīnjiējiùwéishìdāngyánhuànzhǔrén

忽忆郡南山顶上,昔时同醉是今辰。

笙歌委曲声延耳,

金翠动摇光照身。

风景不随宫相去,欢娱应逐使君新。

江山宾客皆如旧,唯是当筵换主人。

忽憶郡南山頂上,昔時同醉是今辰。

笙歌委曲聲延耳,

金翠動搖光照身。

風景不隨宮相去,歡娛應逐使君新。

江山賓客皆如舊,唯是當筵換主人。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

忽然想起郡南山顶上,过去同醉是现在时。笙歌弯曲声延了,金翠动摇光照身。风景不随宫相距,欢乐追赶使君新。江山宾客人都依旧,因此当筵换主人。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考忽然想起郡南山頂上,過去同醉是現在時。笙歌彎曲聲延了,金翠動搖光照身。風景不隨宮相距,歡樂追趕使君新。江山賓客人都依舊,因此當筵換主人。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

忽然想起郡南山顶上,过去同醉是现在时。笙歌弯曲声延了,金翠动摇光照身。风景不随宫相距,欢乐追赶使君新。江山宾客人都依旧,因此当筵换主人。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考忽然想起郡南山頂上,過去同醉是現在時。笙歌彎曲聲延了,金翠動搖光照身。風景不隨宮相距,歡樂追趕使君新。江山賓客人都依舊,因此當筵換主人。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表