寄元九 寄元九
身为近密拘,心为名检缚。
月夜与花时,少逢杯酒乐。
唯有元夫子,闲来同一酌。
把手或酣歌,展眉时笑谑。
今春除御史,前月之东洛。
别来未开颜,尘埃满尊杓。
蕙风晚香尽,槐雨馀花落。
秋意一萧条,离容两寂寞。
况随白日老,共负青山约。
谁识相念心,鞲鹰与笼鹤。
身爲近密拘,心爲名檢縛。
月夜與花時,少逢杯酒樂。
唯有元夫子,閒來同一酌。
把手或酣歌,展眉時笑謔。
今春除御史,前月之東洛。
別來未開顏,塵埃滿尊杓。
蕙風晚香盡,槐雨餘花落。
秋意一蕭條,離容兩寂寞。
況隨白日老,共負青山約。
誰識相念心,韝鷹與籠鶴。
分享
译文
身为近密限制,心是名检查捆绑。月夜与花的时候,小苏杯酒乐。只有李先生,熟悉来同一杯酒。把手或纵情歌唱,展眉时笑着开玩笑。今年春天任御史,前一个月的东洛。别后没开颜,尘埃满尊杓。蕙风晚上香尽,槐雨馀花落。秋意一萧条,离地两个寂寞。何况随着太阳老,共负青山约。谁认识相心,鼓风鹰和笼鹤。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考身爲近密限制,心是名檢查捆綁。月夜與花的時候,小蘇杯酒樂。只有李先生,熟悉來同一杯酒。把手或縱情歌唱,展眉時笑着開玩笑。今年春天任御史,前一個月的東洛。別後沒開顏,塵埃滿尊杓。蕙風晚上香盡,槐雨餘花落。秋意一蕭條,離地兩個寂寞。何況隨着太陽老,共負青山約。誰認識相心,鼓風鷹和籠鶴。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
赏析
身为近密限制,心是名检查捆绑。月夜与花的时候,小苏杯酒乐。只有李先生,熟悉来同一杯酒。把手或纵情歌唱,展眉时笑着开玩笑。今年春天任御史,前一个月的东洛。别后没开颜,尘埃满尊杓。蕙风晚上香尽,槐雨馀花落。秋意一萧条,离地两个寂寞。何况随着太阳老,共负青山约。谁认识相心,鼓风鹰和笼鹤。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考身爲近密限制,心是名檢查捆綁。月夜與花的時候,小蘇杯酒樂。只有李先生,熟悉來同一杯酒。把手或縱情歌唱,展眉時笑着開玩笑。今年春天任御史,前一個月的東洛。別後沒開顏,塵埃滿尊杓。蕙風晚上香盡,槐雨餘花落。秋意一蕭條,離地兩個寂寞。何況隨着太陽老,共負青山約。誰認識相心,鼓風鷹和籠鶴。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
正在生成译文、注释或赏析…