寄卢少卿 寄盧少卿

jì lú shǎo qīng

白居易 白居易

bái jū yì · táng

标签: 诗词詩詞

lǎohuìxīnluànzhuāngjièxíngtàiláo

shēngmìngnéngbǎotáo

jiāyáozhǐjiǔxìnshìchánggāo

yànshēngzhēnwèixìngdāo

yǎngzàigōngqiúzhòngmáo

jiāngzhìqiānchàháo

[xīnluànxíngtàiláozhìchàháojiēchūlǎozhuāngzhūdàoshū

xiānfāngjìnjiè

]

yánhuíwèizhědānpiáocáigěi

féi𬪩nóngdàokǒuniándēngsānshí

zhāngcāngwèizhěrǎnàihào

qièyìngtiánhòufángjìng寿shòubǎisuì

cāng寿shòuyǒu

huíyāoyǒu

shuíwèishèngféi

suì使shǐshìxīnduōxiāndàoshū

wènxiānshēngdāng

老诲心不乱,庄诫形太劳。

生命既能保,死籍亦可逃。

嘉肴与旨酒,信是腐肠膏。

艳声与丽色,真为伐性刀。

补养在积功,如裘集众毛。

将欲致千里,可得差一毫。

[心不乱、形太劳至差一毫,皆出老、庄及诸道书、

仙方、禁诫。

]

颜回何为者,箪瓢才自给。

肥𬪩不到口,年不登三十。

张苍何为者,染爱浩无际。

妾媵填后房,竟寿百余岁。

苍寿有何德?

回夭有何辜?

谁谓具圣体,不如肥瓠躯?

遂使世俗心,多疑仙道书。

寄问卢先生,此理当何如?

老誨心不亂,莊誡形太勞。

生命既能保,死籍亦可逃。

嘉餚與旨酒,信是腐腸膏。

豔聲與麗色,真爲伐性刀。

補養在積功,如裘集衆毛。

將欲致千里,可得差一毫。

[心不亂、形太勞至差一毫,皆出老、莊及諸道書、

仙方、禁誡。

]

顏回何爲者,簞瓢才自給。

肥醲不到口,年不登三十。

張蒼何爲者,染愛浩無際。

妾媵填後房,竟壽百餘歲。

蒼壽有何德?

回夭有何辜?

誰謂具聖體,不如肥瓠軀?

遂使世俗心,多疑仙道書。

寄問盧先生,此理當何如?

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

老教心不乱,庄告诫身体太辛苦。生命既能保证,死亡登记也可以逃避。美味佳肴和美酒,相信这个烂肠膏。艳声和美女,真的是进攻性刀。补充养在积功,如裘集众毛。想要致千里,可能差一点。 [心不乱、身体太劳累甚至差一点,都是老、庄及诸道书、仙方、禁止告诫。 ] 颜回怎么是的,奚箪瓢才能养活自己。肥多多不到口,不到三十年。张苍什么的,染爱浩瀚无际。妾媵填后房,竟然活到一百多岁。苍寿有什么德行?颜回短命有什么罪?谁对具圣体,不如胖葫芦身躯?使得世俗心,许多人怀疑仙术书。寄问卢先生,这个问题会怎么样? * 此部分翻译来自AI,仅供参考老教心不亂,莊告誡身體太辛苦。生命既能保證,死亡登記也可以逃避。美味佳餚和美酒,相信這個爛腸膏。豔聲和美女,真的是進攻性刀。補充養在積功,如裘集衆毛。想要致千里,可能差一點。 [心不亂、身體太勞累甚至差一點,都是老、莊及諸道書、仙方、禁止告誡。 ] 顏回怎麼是的,奚簞瓢才能養活自己。肥多多不到口,不到三十年。張蒼什麼的,染愛浩瀚無際。妾媵填後房,竟然活到一百多歲。蒼壽有什麼德行?顏回短命有什麼罪?誰對具聖體,不如胖葫蘆身軀?使得世俗心,許多人懷疑仙術書。寄問盧先生,這個問題會怎麼樣? * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

老教心不乱,庄告诫身体太辛苦。生命既能保证,死亡登记也可以逃避。美味佳肴和美酒,相信这个烂肠膏。艳声和美女,真的是进攻性刀。补充养在积功,如裘集众毛。想要致千里,可能差一点。 [心不乱、身体太劳累甚至差一点,都是老、庄及诸道书、仙方、禁止告诫。 ] 颜回怎么是的,奚箪瓢才能养活自己。肥多多不到口,不到三十年。张苍什么的,染爱浩瀚无际。妾媵填后房,竟然活到一百多岁。苍寿有什么德行?颜回短命有什么罪?谁对具圣体,不如胖葫芦身躯?使得世俗心,许多人怀疑仙术书。寄问卢先生,这个问题会怎么样? * 此部分翻译来自AI,仅供参考老教心不亂,莊告誡身體太辛苦。生命既能保證,死亡登記也可以逃避。美味佳餚和美酒,相信這個爛腸膏。豔聲和美女,真的是進攻性刀。補充養在積功,如裘集衆毛。想要致千里,可能差一點。 [心不亂、身體太勞累甚至差一點,都是老、莊及諸道書、仙方、禁止告誡。 ] 顏回怎麼是的,奚簞瓢才能養活自己。肥多多不到口,不到三十年。張蒼什麼的,染愛浩瀚無際。妾媵填後房,竟然活到一百多歲。蒼壽有什麼德行?顏回短命有什麼罪?誰對具聖體,不如胖葫蘆身軀?使得世俗心,許多人懷疑仙術書。寄問盧先生,這個問題會怎麼樣? * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表