和薛秀才寻梅花同饮见赠 和薛秀才尋梅花同飲見贈
忽惊林下发寒梅,便试花前饮冷杯。白马走迎诗客去,
若到岁寒无雨雪,犹应醉得两三回。
忽驚林下發寒梅,便試花前飲冷杯。白馬走迎詩客去,
若到歲寒無雨雪,猶應醉得兩三回。
分享
译文
忽然惊讶于林中开放的寒梅,便在花前尝试喝冷酒。骑白马的人赶去迎接诗客,如果到了寒冷的冬天没有雨雪,应该还能醉上两三回。忽然驚訝於林中開放的寒梅,便在花前嘗試喝冷酒。騎白馬的人趕去迎接詩客,如果到了寒冷的冬天沒有雨雪,應該還能醉上兩三回。
注释
寒梅:指梅花,在寒冷的冬天开放,象征着坚韧不拔。岁寒:指寒冷的冬天。寒梅:指梅花,在寒冷的冬天開放,象徵着堅韌不拔。歲寒:指寒冷的冬天。
赏析
此诗通过诗人与友人在梅花盛开的季节共饮的场景,表达了诗人对友情的珍视和对生活的热爱。诗中‘岁寒无雨雪’一句,既描绘了梅花傲雪凌寒的品格,也寓意了诗人对友情的坚定。此詩通過詩人與友人在梅花盛開的季節共飲的場景,表達了詩人對友情的珍視和對生活的熱愛。詩中‘歲寒無雨雪’一句,既描繪了梅花傲雪凌寒的品格,也寓意了詩人對友情的堅定。