和微之诗二十三首。和栉沐寄道友 和微之詩二十三首。和櫛沐寄道友
栉沐事朝谒,中门初动关。
盛服去尚早,假寐须臾间。
钟声发东寺,夜色藏南山。
停骖待五漏,人马同时闲。
高星粲金粟,落月沉玉环。
出门向关路,坦坦无阻艰。
始出里北闬,稍转市西阛.晨烛照朝服,紫烂复朱殷。
由来朝廷士,一入多不还。
因循掷白日,积渐凋朱颜。
青云已难致,碧落安能攀。
但且知止足,尚可销忧患。
櫛沐事朝謁,中門初動關。
盛服去尚早,假寐須臾間。
鐘聲發東寺,夜色藏南山。
停驂待五漏,人馬同時閒。
高星粲金粟,落月沉玉環。
出門向關路,坦坦無阻艱。
始出裏北閈,稍轉市西闤.晨燭照朝服,紫爛復朱殷。
由來朝廷士,一入多不還。
因循擲白日,積漸凋朱顏。
青雲已難致,碧落安能攀。
但且知止足,尚可銷憂患。
分享
译文
梳洗事情朝谒,中门初动关。盛装去尚早,小睡一会儿。钟声发束寺,夜色藏南山。驻马等五漏,人和马同时熟悉。高星粲金粟,落月沉玉环。出门向关路,平坦无阻艰难。开始从里往闬,稍微转市西阛.晨烛照亮朝服,再染成紫色灿烂。由来朝廷官员,一进入多不返回。因循扔到太阳,逐渐凋朱颜。青云已很难达到,天空怎么能攀。只是要满足,还可以消除忧虑。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考梳洗事情朝謁,中門初動關。盛裝去尚早,小睡一會兒。鐘聲髮束寺,夜色藏南山。駐馬等五漏,人和馬同時熟悉。高星粲金粟,落月沉玉環。出門向關路,平坦無阻艱難。開始從裏往閈,稍微轉市西闤.晨燭照亮朝服,再染成紫色燦爛。由來朝廷官員,一進入多不返回。因循扔到太陽,逐漸凋朱顏。青雲已很難達到,天空怎麼能攀。只是要滿足,還可以消除憂慮。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
赏析
梳洗事情朝谒,中门初动关。盛装去尚早,小睡一会儿。钟声发束寺,夜色藏南山。驻马等五漏,人和马同时熟悉。高星粲金粟,落月沉玉环。出门向关路,平坦无阻艰难。开始从里往闬,稍微转市西阛.晨烛照亮朝服,再染成紫色灿烂。由来朝廷官员,一进入多不返回。因循扔到太阳,逐渐凋朱颜。青云已很难达到,天空怎么能攀。只是要满足,还可以消除忧虑。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考梳洗事情朝謁,中門初動關。盛裝去尚早,小睡一會兒。鐘聲髮束寺,夜色藏南山。駐馬等五漏,人和馬同時熟悉。高星粲金粟,落月沉玉環。出門向關路,平坦無阻艱難。開始從裏往閈,稍微轉市西闤.晨燭照亮朝服,再染成紫色燦爛。由來朝廷官員,一進入多不返回。因循扔到太陽,逐漸凋朱顏。青雲已很難達到,天空怎麼能攀。只是要滿足,還可以消除憂慮。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
正在生成译文、注释或赏析…