和答诗十首。和大觜乌 和答詩十首。和大觜烏
乌者种有二,名同性不同。
觜小者慈孝,觜大者贪庸。
觜大命又长,生来十馀冬。
物老颜色变,头毛白茸茸。
飞来庭树上,初但惊儿童。
老巫生奸计,与乌意潜通。
云此非凡鸟,遥见起敬恭。
千岁乃一出,喜贺主人翁。
祥瑞来白日,神圣占知风。
阴作北斗使,能为人吉凶。
此乌所止家,家产日夜丰。
上以致寿考,下可宜田农。
主人富家子,身老心童蒙。
随巫拜复祝,妇姑亦相从。
杀鸡荐其肉,敬若禋六宗。
乌喜张大觜,飞接在虚空。
乌既饱膻腥,巫亦飨甘浓。
乌巫互相利,不复两西东。
日日营巢窟,稍稍近房栊。
虽生八九子,谁辨其雌雄。
群雏又成长,众觜逞残凶。
探巢吞燕卵,入蔟啄蚕虫。
岂无乘秋隼,羁绊委高墉。
但食乌残肉,无施搏击功。
亦有能言鹦,翅碧觜距红。
暂曾说乌罪,囚闭在深笼。
青青窗前柳,郁郁井上桐。
贪乌占栖息,慈乌独不容。
慈乌尔奚为,来往何憧憧。
晓去先晨鼓,暮归后昏钟。
辛苦尘土间,飞啄禾黍丛。
得食将哺母,饥肠不自充。
主人憎慈乌,命子削弹弓。
弦续会稽竹,丸铸荆山铜。
慈乌求母食,飞下尔庭中。
数粒未入口,一丸已中胸。
仰天号一声,似欲诉苍穹。
反哺日未足,非是惜微躬。
谁能持此冤,一为问化工。
胡然大觜乌,竟得天年终。
烏者種有二,名同性不同。
觜小者慈孝,觜大者貪庸。
觜大命又長,生來十餘冬。
物老顏色變,頭毛白茸茸。
飛來庭樹上,初但驚兒童。
老巫生奸計,與烏意潛通。
雲此非凡鳥,遙見起敬恭。
千歲乃一出,喜賀主人翁。
祥瑞來白日,神聖佔知風。
陰作北斗使,能爲人吉凶。
此烏所止家,家產日夜豐。
上以致壽考,下可宜田農。
主人富家子,身老心童蒙。
隨巫拜覆祝,婦姑亦相從。
殺雞薦其肉,敬若禋六宗。
烏喜張大觜,飛接在虛空。
烏既飽羶腥,巫亦饗甘濃。
烏巫互相利,不復兩西東。
日日營巢窟,稍稍近房櫳。
雖生八九子,誰辨其雌雄。
羣雛又成長,衆觜逞殘兇。
探巢吞燕卵,入蔟啄蠶蟲。
豈無乘秋隼,羈絆委高墉。
但食烏殘肉,無施搏擊功。
亦有能言鸚,翅碧觜距紅。
暫曾說烏罪,囚閉在深籠。
青青窗前柳,鬱郁井上桐。
貪烏佔棲息,慈烏獨不容。
慈烏爾奚爲,來往何憧憧。
曉去先晨鼓,暮歸後昏鍾。
辛苦塵土間,飛啄禾黍叢。
得食將哺母,飢腸不自充。
主人憎慈烏,命子削彈弓。
弦續會稽竹,丸鑄荊山銅。
慈烏求母食,飛下爾庭中。
數粒未入口,一丸已中胸。
仰天號一聲,似欲訴蒼穹。
反哺日未足,非是惜微躬。
誰能持此冤,一爲問化工。
胡然大觜烏,竟得天年終。
分享
译文
乌鸦是种有两个,名称相同性不同。觜小的慈孝,嘴大的贪官庸。觜寿命又长,生以来十多冬季。物颜色变老,头毛白色毛茸茸。飞来庭树上,起初只是惊儿童。老巫师生诡计,与乌意沟通。说这不是普通的鸟,远远地看见起敬恭。千年才出现一个,非常高兴祝贺主人。祥瑞来太阳,神圣占风知。暗中作北斗使,能为人的吉凶。这乌所住在家里,家产日夜丰。上以达到长寿,下可农民。主人富贵人家的儿子,人老心幼稚。随巫拜再祝,妇女们也跟着。杀鸡推荐它的肉,敬若举行六宗。乌喜欢张大紫,飞在空中接。乌过膻腥,巫师也享甘浓。乌巫互相有利,不再两西东。天天营建巢穴,稍稍靠近房栊。虽然生九子,谁辨其雌雄。一群小鸡又成长,众人大逞凶残。探巢吞食了燕子蛋,入簇蚕虫啄。难道没有乘秋隼,羁绊委托高墙。只吃乌残肉,没有实施打击功。也有会说话鹦鹉,翅紫到红色碧玉。暂时曾说乌罪,囚犯关在深笼。青青窗前柳,郁闷井上桐。贪乌占栖息,慈乌却容不下。慈乌尔为什么,来往有什么摇曳不定。晓去先晨鼓,晚上回家后晚上钟。辛苦尘土之间,飞啄禾黍丛。得到食物将哺乳母亲,不自充饥肠。主人憎恨慈乌,命令你削弹弓。弦续会稽竹,丸铸造荆山铜。慈乌求母亲吃,飞下你庭院中。数粒未入口,一丸已中胸部。仰天号哭一声,似乎想向苍穹。反哺天还不够,这不是可惜微薄之力。谁能拿这冤枉,一个是问化工。为什么这样大紫乌,最终得到天年。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考烏鴉是種有兩個,名稱相同性不同。觜小的慈孝,嘴大的貪官庸。觜壽命又長,生以來十多冬季。物顏色變老,頭毛白色毛茸茸。飛來庭樹上,起初只是驚兒童。老巫師生詭計,與烏意溝通。說這不是普通的鳥,遠遠地看見起敬恭。千年纔出現一個,非常高興祝賀主人。祥瑞來太陽,神聖佔風知。暗中作北斗使,能爲人的吉凶。這烏所住在家裏,家產日夜豐。上以達到長壽,下可農民。主人富貴人家的兒子,人老心幼稚。隨巫拜再祝,婦女們也跟着。殺雞推薦它的肉,敬若舉行六宗。烏喜歡張大紫,飛在空中接。烏過羶腥,巫師也享甘濃。烏巫互相有利,不再兩西東。天天營建巢穴,稍稍靠近房櫳。雖然生九子,誰辨其雌雄。一羣小雞又成長,衆人大逞兇殘。探巢吞食了燕子蛋,入簇蠶蟲啄。難道沒有乘秋隼,羈絆委託高牆。只喫烏殘肉,沒有實施打擊功。也有會說話鸚鵡,翅紫到紅色碧玉。暫時曾說烏罪,囚犯關在深籠。青青窗前柳,鬱悶井上桐。貪烏佔棲息,慈烏卻容不下。慈烏爾爲什麼,來往有什麼搖曳不定。曉去先晨鼓,晚上回家後晚上鍾。辛苦塵土之間,飛啄禾黍叢。得到食物將哺乳母親,不自充飢腸。主人憎恨慈烏,命令你削彈弓。弦續會稽竹,丸鑄造荊山銅。慈烏求母親喫,飛下你庭院中。數粒未入口,一丸已中胸部。仰天號哭一聲,似乎想向蒼穹。反哺天還不夠,這不是可惜微薄之力。誰能拿這冤枉,一個是問化工。爲什麼這樣大紫烏,最終得到天年。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
赏析
乌鸦是种有两个,名称相同性不同。觜小的慈孝,嘴大的贪官庸。觜寿命又长,生以来十多冬季。物颜色变老,头毛白色毛茸茸。飞来庭树上,起初只是惊儿童。老巫师生诡计,与乌意沟通。说这不是普通的鸟,远远地看见起敬恭。千年才出现一个,非常高兴祝贺主人。祥瑞来太阳,神圣占风知。暗中作北斗使,能为人的吉凶。这乌所住在家里,家产日夜丰。上以达到长寿,下可农民。主人富贵人家的儿子,人老心幼稚。随巫拜再祝,妇女们也跟着。杀鸡推荐它的肉,敬若举行六宗。乌喜欢张大紫,飞在空中接。乌过膻腥,巫师也享甘浓。乌巫互相有利,不再两西东。天天营建巢穴,稍稍靠近房栊。虽然生九子,谁辨其雌雄。一群小鸡又成长,众人大逞凶残。探巢吞食了燕子蛋,入簇蚕虫啄。难道没有乘秋隼,羁绊委托高墙。只吃乌残肉,没有实施打击功。也有会说话鹦鹉,翅紫到红色碧玉。暂时曾说乌罪,囚犯关在深笼。青青窗前柳,郁闷井上桐。贪乌占栖息,慈乌却容不下。慈乌尔为什么,来往有什么摇曳不定。晓去先晨鼓,晚上回家后晚上钟。辛苦尘土之间,飞啄禾黍丛。得到食物将哺乳母亲,不自充饥肠。主人憎恨慈乌,命令你削弹弓。弦续会稽竹,丸铸造荆山铜。慈乌求母亲吃,飞下你庭院中。数粒未入口,一丸已中胸部。仰天号哭一声,似乎想向苍穹。反哺天还不够,这不是可惜微薄之力。谁能拿这冤枉,一个是问化工。为什么这样大紫乌,最终得到天年。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考烏鴉是種有兩個,名稱相同性不同。觜小的慈孝,嘴大的貪官庸。觜壽命又長,生以來十多冬季。物顏色變老,頭毛白色毛茸茸。飛來庭樹上,起初只是驚兒童。老巫師生詭計,與烏意溝通。說這不是普通的鳥,遠遠地看見起敬恭。千年纔出現一個,非常高興祝賀主人。祥瑞來太陽,神聖佔風知。暗中作北斗使,能爲人的吉凶。這烏所住在家裏,家產日夜豐。上以達到長壽,下可農民。主人富貴人家的兒子,人老心幼稚。隨巫拜再祝,婦女們也跟着。殺雞推薦它的肉,敬若舉行六宗。烏喜歡張大紫,飛在空中接。烏過羶腥,巫師也享甘濃。烏巫互相有利,不再兩西東。天天營建巢穴,稍稍靠近房櫳。雖然生九子,誰辨其雌雄。一羣小雞又成長,衆人大逞兇殘。探巢吞食了燕子蛋,入簇蠶蟲啄。難道沒有乘秋隼,羈絆委託高牆。只喫烏殘肉,沒有實施打擊功。也有會說話鸚鵡,翅紫到紅色碧玉。暫時曾說烏罪,囚犯關在深籠。青青窗前柳,鬱悶井上桐。貪烏佔棲息,慈烏卻容不下。慈烏爾爲什麼,來往有什麼搖曳不定。曉去先晨鼓,晚上回家後晚上鍾。辛苦塵土之間,飛啄禾黍叢。得到食物將哺乳母親,不自充飢腸。主人憎恨慈烏,命令你削彈弓。弦續會稽竹,丸鑄造荊山銅。慈烏求母親喫,飛下你庭院中。數粒未入口,一丸已中胸部。仰天號哭一聲,似乎想向蒼穹。反哺天還不夠,這不是可惜微薄之力。誰能拿這冤枉,一個是問化工。爲什麼這樣大紫烏,最終得到天年。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
正在生成译文、注释或赏析…