何处堪避暑 何處堪避暑
何处堪避暑,林间背日楼。
何处好追凉,池上随风舟。
日高饥始食,食竟饱还游。
游罢睡一觉,觉来茶一瓯。
眼明见青山,耳醒闻碧流。
脱袜闲濯足,解巾快搔头。
如此来几时,已过六七秋。
从心至百骸,无一不自由。
拙退是其分,荣耀非所求。
虽被世间笑,终无身外忧。
此语君莫怪,静思吾亦愁。
如何三伏月,杨尹谪虔州。
何處堪避暑,林間背日樓。
何處好追涼,池上隨風舟。
日高飢始食,食竟飽還遊。
遊罷睡一覺,覺來茶一甌。
眼明見青山,耳醒聞碧流。
脫襪閒濯足,解巾快搔頭。
如此來幾時,已過六七秋。
從心至百骸,無一不自由。
拙退是其分,榮耀非所求。
雖被世間笑,終無身外憂。
此語君莫怪,靜思吾亦愁。
如何三伏月,楊尹謫虔州。
分享
译文
什么地方可以躲避酷暑,林间背天楼。什么地方好去凉,池塘上随风舟。日高饥荒开始吃,吃完吃饱返回游览。游罢睡一觉,觉察到一碗茶。眼明见青山,你醒来听到碧流。脱袜子闲洗脚,解下头巾节挠头。这样来多长时间,已经过了六七秋季。从心脏到身体,无一不自由。笨拙退是他分,荣耀不是所求。虽然被世间笑,最终没有身体外忧。这告诉你别说,静想我也愁。怎样埋伏在三个月,杨尹贬为虔州。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考什麼地方可以躲避酷暑,林間背天樓。什麼地方好去涼,池塘上隨風舟。日高饑荒開始喫,喫完喫飽返回遊覽。遊罷睡一覺,覺察到一碗茶。眼明見青山,你醒來聽到碧流。脫襪子閒洗腳,解下頭巾節撓頭。這樣來多長時間,已經過了六七秋季。從心臟到身體,無一不自由。笨拙退是他分,榮耀不是所求。雖然被世間笑,最終沒有身體外憂。這告訴你別說,靜想我也愁。怎樣埋伏在三個月,楊尹貶爲虔州。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
赏析
什么地方可以躲避酷暑,林间背天楼。什么地方好去凉,池塘上随风舟。日高饥荒开始吃,吃完吃饱返回游览。游罢睡一觉,觉察到一碗茶。眼明见青山,你醒来听到碧流。脱袜子闲洗脚,解下头巾节挠头。这样来多长时间,已经过了六七秋季。从心脏到身体,无一不自由。笨拙退是他分,荣耀不是所求。虽然被世间笑,最终没有身体外忧。这告诉你别说,静想我也愁。怎样埋伏在三个月,杨尹贬为虔州。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考什麼地方可以躲避酷暑,林間背天樓。什麼地方好去涼,池塘上隨風舟。日高饑荒開始喫,喫完喫飽返回遊覽。遊罷睡一覺,覺察到一碗茶。眼明見青山,你醒來聽到碧流。脫襪子閒洗腳,解下頭巾節撓頭。這樣來多長時間,已經過了六七秋季。從心臟到身體,無一不自由。笨拙退是他分,榮耀不是所求。雖然被世間笑,最終沒有身體外憂。這告訴你別說,靜想我也愁。怎樣埋伏在三個月,楊尹貶爲虔州。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
正在生成译文、注释或赏析…