过李生 過李生
苹小蒲叶短,南湖春水生。
子近湖边住,静境称高情。
我为郡司马,散拙无所营。
使君知性野,衙退任闲行。
行携小榼出,逢花辄独倾。
半酣到子舍,下马扣柴荆。
何以引我步,绕篱竹万茎。
何以醒我酒,吴音吟一声。
须臾进野饭,饭稻茹芹英。
白瓯青竹箸,俭洁无膻腥。
欲去复裴回,夕鸦已飞鸣。
何当重游此,待君湖水平。
蘋小蒲葉短,南湖春水生。
子近湖邊住,靜境稱高情。
我爲郡司馬,散拙無所營。
使君知性野,衙退任閒行。
行攜小榼出,逢花輒獨傾。
半酣到子舍,下馬扣柴荊。
何以引我步,繞籬竹萬莖。
何以醒我酒,吳音吟一聲。
須臾進野飯,飯稻茹芹英。
白甌青竹箸,儉潔無羶腥。
欲去復裴回,夕鴉已飛鳴。
何當重遊此,待君湖水平。
分享
译文
苹小蒲叶短,南湖春水。您靠近湖边住,静境称高情。我为郡司马,散笨拙没有经营。使君知性野,衙退任闲行。行带着小磕出,苏花总是独饮。一半时来到儿子房间,下马敲柴荆。如何引我走,围绕着篱笆竹万根。为什么醒了我的酒,吴音吟一声。一会儿进野吃饭,稻米茹芹英。白碗青竹筷子,勤俭清洁无膻腥。想去再徘徊,晚上鸦已经飞鸣。为什么会重新在这,等你湖水平。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考蘋小蒲葉短,南湖春水。您靠近湖邊住,靜境稱高情。我爲郡司馬,散笨拙沒有經營。使君知性野,衙退任閒行。行帶着小磕出,蘇花總是獨飲。一半時來到兒子房間,下馬敲柴荊。如何引我走,圍繞着籬笆竹萬根。爲什麼醒了我的酒,吳音吟一聲。一會兒進野喫飯,稻米茹芹英。白碗青竹筷子,勤儉清潔無羶腥。想去再徘徊,晚上鴉已經飛鳴。爲什麼會重新在這,等你湖水平。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
赏析
苹小蒲叶短,南湖春水。您靠近湖边住,静境称高情。我为郡司马,散笨拙没有经营。使君知性野,衙退任闲行。行带着小磕出,苏花总是独饮。一半时来到儿子房间,下马敲柴荆。如何引我走,围绕着篱笆竹万根。为什么醒了我的酒,吴音吟一声。一会儿进野吃饭,稻米茹芹英。白碗青竹筷子,勤俭清洁无膻腥。想去再徘徊,晚上鸦已经飞鸣。为什么会重新在这,等你湖水平。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考蘋小蒲葉短,南湖春水。您靠近湖邊住,靜境稱高情。我爲郡司馬,散笨拙沒有經營。使君知性野,衙退任閒行。行帶着小磕出,蘇花總是獨飲。一半時來到兒子房間,下馬敲柴荊。如何引我走,圍繞着籬笆竹萬根。爲什麼醒了我的酒,吳音吟一聲。一會兒進野喫飯,稻米茹芹英。白碗青竹筷子,勤儉清潔無羶腥。想去再徘徊,晚上鴉已經飛鳴。爲什麼會重新在這,等你湖水平。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
正在生成译文、注释或赏析…