感所见 感所見

gǎn suǒ jiàn

白居易 白居易

bái jū yì · táng

标签: 诗词詩詞

qiǎozhějiāoláozhìzhěchóuwēngyōu

xiánshānrényòng

shènglóngqínyóu

wǎngwàilǎoyīnduànwěipánzhōngxiānkuàiwèitūngōu

shuírénhuìxīnzhōngshìlěngxiàoshíshídiàotóu

巧者焦劳智者愁,愚翁何喜复何忧。

莫嫌山木无人用,

大胜笼禽不自由。

网外老鸡因断尾,盘中鲜鲙为吞钩。

谁人会我心中事,冷笑时时一掉头。

巧者焦勞智者愁,愚翁何喜復何憂。

莫嫌山木無人用,

大勝籠禽不自由。

網外老雞因斷尾,盤中鮮鱠爲吞鉤。

誰人會我心中事,冷笑時時一掉頭。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

巧妙的焦劳心的愁苦,我父亲有什么高兴又担忧什么。莫嫌树木没有人使用,大胜笼禽不自由。网外老鸡就砍断了尾巴,盘中鲜鱼末子为吞钩。谁人在我心中事,冷笑时刻一掉头。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考巧妙的焦勞心的愁苦,我父親有什麼高興又擔憂什麼。莫嫌樹木沒有人使用,大勝籠禽不自由。網外老雞就砍斷了尾巴,盤中鮮魚末子爲吞鉤。誰人在我心中事,冷笑時刻一掉頭。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

巧妙的焦劳心的愁苦,我父亲有什么高兴又担忧什么。莫嫌树木没有人使用,大胜笼禽不自由。网外老鸡就砍断了尾巴,盘中鲜鱼末子为吞钩。谁人在我心中事,冷笑时刻一掉头。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考巧妙的焦勞心的愁苦,我父親有什麼高興又擔憂什麼。莫嫌樹木沒有人使用,大勝籠禽不自由。網外老雞就砍斷了尾巴,盤中鮮魚末子爲吞鉤。誰人在我心中事,冷笑時刻一掉頭。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表