感时 感時
朝见日上天,暮见日入地。
不觉明镜中,忽年三十四。
勿言身未老,冉冉行将至。
白发虽未生,朱颜已先悴。
人生讵几何,在世犹如寄。
虽有七十期,十人无一二。
今我犹未悟,往往不适意。
胡为方寸间,不贮浩然气。
贫贱非不恶,道在何足避。
富贵非不爱,时来当自致。
所以达人心,外物不能累。
唯当饮美酒,终日陶陶醉。
斯言胜金玉,佩服无失坠。
朝見日上天,暮見日入地。
不覺明鏡中,忽年三十四。
勿言身未老,冉冉行將至。
白髮雖未生,朱顏已先悴。
人生詎幾何,在世猶如寄。
雖有七十期,十人無一二。
今我猶未悟,往往不適意。
胡爲方寸間,不貯浩然氣。
貧賤非不惡,道在何足避。
富貴非不愛,時來當自致。
所以達人心,外物不能累。
唯當飲美酒,終日陶陶醉。
斯言勝金玉,佩服無失墜。
分享
译文
朝见天上天,晚上看到日落地。不觉得镜子中,忽然三十四岁。不要说自己没有老,慢慢地去到。白发虽未生,红颜已憔悴。人生能有多少,在世界上就像寄。虽然有七十周年,十无一二人。现在我仍然不明白,往往不顺心。胡为方寸之间,不装浩然气。贫贱不坏,道路在哪里可以避免。富贵不是不爱,当时来当自己做到。是用来表达人的心,外物不能累。只有当饮美酒,整天陶陶醉。这句话胜金玉,佩带没有失落。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考朝見天上天,晚上看到日落地。不覺得鏡子中,忽然三十四歲。不要說自己沒有老,慢慢地去到。白髮雖未生,紅顏已憔悴。人生能有多少,在世界上就像寄。雖然有七十週年,十無一二人。現在我仍然不明白,往往不順心。胡爲方寸之間,不裝浩然氣。貧賤不壞,道路在哪裏可以避免。富貴不是不愛,當時來當自己做到。是用來表達人的心,外物不能累。只有當飲美酒,整天陶陶醉。這句話勝金玉,佩帶沒有失落。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
赏析
朝见天上天,晚上看到日落地。不觉得镜子中,忽然三十四岁。不要说自己没有老,慢慢地去到。白发虽未生,红颜已憔悴。人生能有多少,在世界上就像寄。虽然有七十周年,十无一二人。现在我仍然不明白,往往不顺心。胡为方寸之间,不装浩然气。贫贱不坏,道路在哪里可以避免。富贵不是不爱,当时来当自己做到。是用来表达人的心,外物不能累。只有当饮美酒,整天陶陶醉。这句话胜金玉,佩带没有失落。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考朝見天上天,晚上看到日落地。不覺得鏡子中,忽然三十四歲。不要說自己沒有老,慢慢地去到。白髮雖未生,紅顏已憔悴。人生能有多少,在世界上就像寄。雖然有七十週年,十無一二人。現在我仍然不明白,往往不順心。胡爲方寸之間,不裝浩然氣。貧賤不壞,道路在哪裏可以避免。富貴不是不愛,當時來當自己做到。是用來表達人的心,外物不能累。只有當飲美酒,整天陶陶醉。這句話勝金玉,佩帶沒有失落。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
正在生成译文、注释或赏析…