对酒有怀寄李十九郎中 對酒有懷寄李十九郎中
往年江外抛桃叶,去岁楼中别柳枝。
寂寞春来一杯酒,
此情唯有李君知。
吟君旧句情难忘,风月何时是尽时。
往年江外拋桃葉,去歲樓中別柳枝。
寂寞春來一杯酒,
此情唯有李君知。
吟君舊句情難忘,風月何時是盡時。
分享
译文
去年江外抛桃叶,[结的原因。 ] 去年楼中别柳枝。 [樊、蛮啊。 ] 寂寞春天来了一杯酒,这种情况只有李君知道。吟你旧句情难忘,风月什么时候是终了的时候? [李君曾经有悲伤所以妓诗说:直接与人世间没有风月,这才是心中忘了当时。现在所以说。 ] * 此部分翻译来自AI,仅供参考去年江外拋桃葉,[結的原因。 ] 去年樓中別柳枝。 [樊、蠻啊。 ] 寂寞春天來了一杯酒,這種情況只有李君知道。吟你舊句情難忘,風月什麼時候是終了的時候? [李君曾經有悲傷所以妓詩說:直接與人世間沒有風月,這纔是心中忘了當時。現在所以說。 ] * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
赏析
去年江外抛桃叶,[结的原因。 ] 去年楼中别柳枝。 [樊、蛮啊。 ] 寂寞春天来了一杯酒,这种情况只有李君知道。吟你旧句情难忘,风月什么时候是终了的时候? [李君曾经有悲伤所以妓诗说:直接与人世间没有风月,这才是心中忘了当时。现在所以说。 ] * 此部分翻译来自AI,仅供参考去年江外拋桃葉,[結的原因。 ] 去年樓中別柳枝。 [樊、蠻啊。 ] 寂寞春天來了一杯酒,這種情況只有李君知道。吟你舊句情難忘,風月什麼時候是終了的時候? [李君曾經有悲傷所以妓詩說:直接與人世間沒有風月,這纔是心中忘了當時。現在所以說。 ] * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
正在生成译文、注释或赏析…