答元八宗简同游曲江后明日见赠 答元八宗簡同遊曲江後明日見贈
长安千万人,出门各有营。
唯我与夫子,信马悠悠行。
行到曲江头,反照草树明。
南山好颜色,病客有心情。
水禽翻白羽,风荷袅翠茎。
何必沧浪去,即此可濯缨。
时景不重来,赏心难再并。
坐愁红尘里,夕鼓咚咚声。
归来经一宿,世虑稍复生。
赖闻瑶华唱,再得尘襟清。
長安千萬人,出門各有營。
唯我與夫子,信馬悠悠行。
行到曲江頭,反照草樹明。
南山好顏色,病客有心情。
水禽翻白羽,風荷嫋翠莖。
何必滄浪去,即此可濯纓。
時景不重來,賞心難再並。
坐愁紅塵裏,夕鼓咚咚聲。
歸來經一宿,世慮稍復生。
賴聞瑤華唱,再得塵襟清。
分享
译文
长安千万人,出了门各有营。只有我和你,相信马悠悠行。走到曲江头,反射草树明。南山好脸色,病客有心情。水禽翻白,风受袅翠茎。何必沧浪离开,由此可以濯缨。时景不再来,很难再加赏心。坐愁红尘里,晚上鼓咚咚声。回来经过一夜,人们担心逐渐再生。依赖听说瑶华唱,再次得到尘襟清。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考長安千萬人,出了門各有營。只有我和你,相信馬悠悠行。走到曲江頭,反射草樹明。南山好臉色,病客有心情。水禽翻白,風受嫋翠莖。何必滄浪離開,由此可以濯纓。時景不再來,很難再加賞心。坐愁紅塵裏,晚上鼓咚咚聲。回來經過一夜,人們擔心逐漸再生。依賴聽說瑤華唱,再次得到塵襟清。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
赏析
长安千万人,出了门各有营。只有我和你,相信马悠悠行。走到曲江头,反射草树明。南山好脸色,病客有心情。水禽翻白,风受袅翠茎。何必沧浪离开,由此可以濯缨。时景不再来,很难再加赏心。坐愁红尘里,晚上鼓咚咚声。回来经过一夜,人们担心逐渐再生。依赖听说瑶华唱,再次得到尘襟清。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考長安千萬人,出了門各有營。只有我和你,相信馬悠悠行。走到曲江頭,反射草樹明。南山好臉色,病客有心情。水禽翻白,風受嫋翠莖。何必滄浪離開,由此可以濯纓。時景不再來,很難再加賞心。坐愁紅塵裏,晚上鼓咚咚聲。回來經過一夜,人們擔心逐漸再生。依賴聽說瑤華唱,再次得到塵襟清。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
正在生成译文、注释或赏析…