慈乌夜啼 慈烏夜啼
慈乌失其母,哑哑吐哀音。
昼夜不飞去,经年守故林。
夜夜夜半啼,闻者为沾襟。
声中如告诉,未尽反哺心。
百鸟岂无母,尔独哀怨深。
应是母慈重,使尔悲不任。
昔有吴起者,母殁丧不临。
嗟哉斯徒辈,其心不如禽。
慈乌复慈乌,鸟中之曾参。
慈烏失其母,啞啞吐哀音。
晝夜不飛去,經年守故林。
夜夜夜半啼,聞者爲沾襟。
聲中如告訴,未盡反哺心。
百鳥豈無母,爾獨哀怨深。
應是母慈重,使爾悲不任。
昔有吳起者,母歿喪不臨。
嗟哉斯徒輩,其心不如禽。
慈烏復慈烏,鳥中之曾參。
分享
译文
慈乌失去了它的母亲,哀伤的一直哑哑啼哭。 早晚守着旧树林,整年都不肯飞离。 每天半夜都哀哀啼哭,听到的人也忍不住泪湿衣襟。 慈乌的啼哭声仿佛在哀诉着自己未能及时尽到反哺孝养之心。 其他各种鸟类难道没有母亲,为什么只有慈乌你特别哀怨? 想必是母恩深重使你承受不住吧! 以前有位名叫吴起的人,母亲去世竟不奔丧。 哀叹这类的人,他们的心真是禽兽不如啊! 慈乌啊慈乌!你真是鸟类中的曾参啊! (注:曾参是孔子弟子中以孝心孝行著称的门生。)慈烏失去了它的母親,哀傷的一直啞啞啼哭。 早晚守着舊樹林,整年都不肯飛離。 每天半夜都哀哀啼哭,聽到的人也忍不住淚溼衣襟。 慈烏的啼哭聲彷彿在哀訴着自己未能及時盡到反哺孝養之心。 其他各種鳥類難道沒有母親,爲什麼只有慈烏你特別哀怨? 想必是母恩深重使你承受不住吧! 以前有位名叫吳起的人,母親去世竟不奔喪。 哀嘆這類的人,他們的心真是禽獸不如啊! 慈烏啊慈烏!你真是鳥類中的曾參啊! (注:曾參是孔子弟子中以孝心孝行著稱的門生。)
注释
⑴哑哑:形容乌鸦的叫声。哑,音。 ⑵经年:终年、整年。 ⑶故林:旧林,指往日与母亲所栖息的树林。 ⑷夜夜夜半啼:每晚在半夜里啼叫。夜夜,每天晚上。 ⑸沾襟:眼泪沾湿衣襟。襟,音 ,同「衿」,上衣的前幅。 ⑹反哺:慈乌初生的时候,母亲喂养它,等它长大了,便捕取食物来喂养母亲,这叫做反哺;引申是说:报答父母的恩情。哺,音 ,喂养。 ⑺尔 :你。 ⑻不任:不能承受悲痛。不任,不堪、不能承受。任,因为押平声韵的关系,音。 ⑼吴起: 战国时鲁国名将。他曾为了追求功名,母亲死了,却不回家料理丧事。他的老师曾申(曾参的儿子)知道这件事,就和他断绝来往。 ⑽殁: 死亡。 ⑾丧不临:即「不临丧」,不奔丧的意思。古代习俗,父母或尊长过世,从外地赶回料理丧事或祭拜,称奔丧。 ⑿嗟哉:叹词。嗟,音。 ⒀斯徒辈:这一类的人。斯,此、这。徒、辈都是类的意思-- ⒁复 又:这里是加强语气。 ⒂曾参:字子舆,春秋时鲁国人,孔子的学生。是当时有名的孝子。⑴啞啞:形容烏鴉的叫聲。啞,音。 ⑵經年:終年、整年。 ⑶故林:舊林,指往日與母親所棲息的樹林。 ⑷夜夜夜半啼:每晚在半夜裏啼叫。夜夜,每天晚上。 ⑸沾襟:眼淚沾溼衣襟。襟,音 ,同「衿」,上衣的前幅。 ⑹反哺:慈烏初生的時候,母親餵養它,等它長大了,便捕取食物來餵養母親,這叫做反哺;引申是說:報答父母的恩情。哺,音 ,餵養。 ⑺爾 :你。 ⑻不任:不能承受悲痛。不任,不堪、不能承受。任,因爲押平聲韻的關係,音。 ⑼吳起: 戰國時魯國名將。他曾爲了追求功名,母親死了,卻不回家料理喪事。他的老師曾申(曾參的兒子)知道這件事,就和他斷絕來往。 ⑽歿: 死亡。 ⑾喪不臨:即「不臨喪」,不奔喪的意思。古代習俗,父母或尊長過世,從外地趕回料理喪事或祭拜,稱奔喪。 ⑿嗟哉:嘆詞。嗟,音。 ⒀斯徒輩:這一類的人。斯,此、這。徒、輩都是類的意思-- ⒁復 又:這裏是加強語氣。 ⒂曾參:字子輿,春秋時魯國人,孔子的學生。是當時有名的孝子。
赏析
慈乌失去母亲,咿呀吐出哀音。昼夜不飞走了,经过一年在原林。夜夜夜半啼,听到的人都为沾湿衣襟。声中如告诉,没有完全反哺心。百鸟怎么没有母亲,只有你哀怨深。应是母亲的慈爱重,使你感到不信任。从前有吴起的,母亲去世守丧不到。啊这丹士,他的心不如禽兽。慈乌又慈祥的乌鸦,鸟中的曾参。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考慈烏失去母親,咿呀吐出哀音。晝夜不飛走了,經過一年在原林。夜夜夜半啼,聽到的人都爲沾溼衣襟。聲中如告訴,沒有完全反哺心。百鳥怎麼沒有母親,只有你哀怨深。應是母親的慈愛重,使你感到不信任。從前有吳起的,母親去世守喪不到。啊這丹士,他的心不如禽獸。慈烏又慈祥的烏鴉,鳥中的曾參。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考