出使在途所骑马死改乘肩舆将归长安偶咏…寄太原李相公 出使在途所騎馬死改乘肩輿將歸長安偶詠…寄太原李相公

chū shǐ zài tú suǒ qí mǎ sǐ gǎi chéng jiān yú jiāng guī zhǎng ān ǒu yǒng jì tài yuán lǐ xiāng gōng

白居易 白居易

bái jū yì · táng

标签: 诗词詩詞

驿xuěhándēnglánzhǎngtàn

fēngguāngjiàntáohuā

chénkōngliúxìngān

sàngchéngguīshūtuōcānxiāngzèngwèinán

bìngzhōuhǎoyīngshùjīngmáoshìkàn

驿路崎岖泥雪寒,欲登篮舆一长叹。

风光不见桃花骑,

尘土空留杏叶鞍。

丧乘独归殊不易,脱骖相赠岂为难。

并州好马应无数,不怕旌旄试觅看。

驛路崎嶇泥雪寒,欲登籃輿一長嘆。

風光不見桃花騎,

塵土空留杏葉鞍。

喪乘獨歸殊不易,脫驂相贈豈爲難。

幷州好馬應無數,不怕旌旄試覓看。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

骚路崎岖泥泞雪寒,要登上竹轿一长叹息。风光不见桃花骑,尘土空留杏叶马鞍。丧车独自回家很不容易,如果两边互相赠送难道是困难。并州好马应该没有几个,不怕旗帜试着找看。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考騷路崎嶇泥濘雪寒,要登上竹轎一長嘆息。風光不見桃花騎,塵土空留杏葉馬鞍。喪車獨自回家很不容易,如果兩邊互相贈送難道是困難。幷州好馬應該沒有幾個,不怕旗幟試着找看。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

骚路崎岖泥泞雪寒,要登上竹轿一长叹息。风光不见桃花骑,尘土空留杏叶马鞍。丧车独自回家很不容易,如果两边互相赠送难道是困难。并州好马应该没有几个,不怕旗帜试着找看。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考騷路崎嶇泥濘雪寒,要登上竹轎一長嘆息。風光不見桃花騎,塵土空留杏葉馬鞍。喪車獨自回家很不容易,如果兩邊互相贈送難道是困難。幷州好馬應該沒有幾個,不怕旗幟試着找看。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表