酬李二十侍郎 酬李二十侍郎

chóu lǐ èr shí shì láng

白居易 白居易

bái jū yì · táng

标签: 诗词詩詞

sǔnlǎolánzhǎnghuājiànshuāiwēngxiāngduìfāngfēi

cányīngzhùyōngxiūzhuànluòfēngníngfēi

xíngduōgōngshízuòqiānluómànguàcháo

shíniánfēnshǒujīntóngzuìzuìwèidàoguī

笋老兰长花渐稀,衰翁相对惜芳菲。

残莺著雨慵休啭,落絮无风凝不飞。

行掇木芽供野食,坐牵萝蔓挂朝衣。

十年分手今同醉,醉未如泥莫道归。

筍老蘭長花漸稀,衰翁相對惜芳菲。

殘鶯著雨慵休囀,落絮無風凝不飛。

行掇木芽供野食,坐牽蘿蔓掛朝衣。

十年分手今同醉,醉未如泥莫道歸。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

竹笋老兰长花渐渐稀少,衰翁相对惜芳菲。残莺著雨慵停啭,落絮没有风凝不飞。行吸引树木发芽供野外吃,坐着藤蔓挂朝衣。十年分手现在同醉,喝醉了还没有像泥莫道回家。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考竹筍老蘭長花漸漸稀少,衰翁相對惜芳菲。殘鶯著雨慵停囀,落絮沒有風凝不飛。行吸引樹木發芽供野外喫,坐着藤蔓掛朝衣。十年分手現在同醉,喝醉了還沒有像泥莫道回家。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

竹笋老兰长花渐渐稀少,衰翁相对惜芳菲。残莺著雨慵停啭,落絮没有风凝不飞。行吸引树木发芽供野外吃,坐着藤蔓挂朝衣。十年分手现在同醉,喝醉了还没有像泥莫道回家。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考竹筍老蘭長花漸漸稀少,衰翁相對惜芳菲。殘鶯著雨慵停囀,落絮沒有風凝不飛。行吸引樹木發芽供野外喫,坐着藤蔓掛朝衣。十年分手現在同醉,喝醉了還沒有像泥莫道回家。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表