酬李二十侍郎 酬李二十侍郎
笋老兰长花渐稀,衰翁相对惜芳菲。
残莺著雨慵休啭,落絮无风凝不飞。
行掇木芽供野食,坐牵萝蔓挂朝衣。
十年分手今同醉,醉未如泥莫道归。
筍老蘭長花漸稀,衰翁相對惜芳菲。
殘鶯著雨慵休囀,落絮無風凝不飛。
行掇木芽供野食,坐牽蘿蔓掛朝衣。
十年分手今同醉,醉未如泥莫道歸。
分享
译文
竹笋老兰长花渐渐稀少,衰翁相对惜芳菲。残莺著雨慵停啭,落絮没有风凝不飞。行吸引树木发芽供野外吃,坐着藤蔓挂朝衣。十年分手现在同醉,喝醉了还没有像泥莫道回家。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考竹筍老蘭長花漸漸稀少,衰翁相對惜芳菲。殘鶯著雨慵停囀,落絮沒有風凝不飛。行吸引樹木發芽供野外喫,坐着藤蔓掛朝衣。十年分手現在同醉,喝醉了還沒有像泥莫道回家。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
赏析
竹笋老兰长花渐渐稀少,衰翁相对惜芳菲。残莺著雨慵停啭,落絮没有风凝不飞。行吸引树木发芽供野外吃,坐着藤蔓挂朝衣。十年分手现在同醉,喝醉了还没有像泥莫道回家。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考竹筍老蘭長花漸漸稀少,衰翁相對惜芳菲。殘鶯著雨慵停囀,落絮沒有風凝不飛。行吸引樹木發芽供野外喫,坐着藤蔓掛朝衣。十年分手現在同醉,喝醉了還沒有像泥莫道回家。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
正在生成译文、注释或赏析…