采地黄者 采地黃者
麦死春不雨,禾损秋早霜。
岁晏无口食,田中采地黄。
采之将何用,持以易糇粮。
凌晨荷锄去,薄暮不盈筐。
携来朱门家,卖与白面郎。
与君啖肥马,可使照地光。
愿易马残粟,救此苦饥肠。
麥死春不雨,禾損秋早霜。
歲晏無口食,田中采地黃。
採之將何用,持以易餱糧。
凌晨荷鋤去,薄暮不盈筐。
攜來朱門家,賣與白麪郎。
與君啖肥馬,可使照地光。
願易馬殘粟,救此苦飢腸。
分享
译文
麦死春不下雨,庄稼损害秋早霜。岁末没有食物,田中采用地黄。采用了又有什么用,用换干粮。凌晨荷锄去,傍晚不盈筐。带来朱门家,卖与白面郎。与你吃肥马,可使地面光照。愿意交换马残粮,拯救这苦饥肠。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考麥死春不下雨,莊稼損害秋早霜。歲末沒有食物,田中採用地黃。採用了又有什麼用,用換乾糧。凌晨荷鋤去,傍晚不盈筐。帶來朱門家,賣與白麪郎。與你喫肥馬,可使地面光照。願意交換馬殘糧,拯救這苦飢腸。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
赏析
麦死春不下雨,庄稼损害秋早霜。岁末没有食物,田中采用地黄。采用了又有什么用,用换干粮。凌晨荷锄去,傍晚不盈筐。带来朱门家,卖与白面郎。与你吃肥马,可使地面光照。愿意交换马残粮,拯救这苦饥肠。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考麥死春不下雨,莊稼損害秋早霜。歲末沒有食物,田中採用地黃。採用了又有什麼用,用換乾糧。凌晨荷鋤去,傍晚不盈筐。帶來朱門家,賣與白麪郎。與你喫肥馬,可使地面光照。願意交換馬殘糧,拯救這苦飢腸。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
正在生成译文、注释或赏析…